Вы искали: èoveèijim (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

èoveèijim

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

nebo je nebo gospodnje, a zemlju je dao sinovima èoveèijim.

Шведский

himmelen är herrens himmel, och jorden har han givit åt människors barn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

na poslovima èoveèijim nema ih, i ne muèe se s drugim ljudima.

Шведский

de komma icke i olycka såsom andra dödliga och varda icke plågade såsom andra människor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da ostalo vreme života u telu ne živi više željama èoveèijim, nego volji božijoj.

Шведский

och leven sedan, under den tid som återstår eder här i köttet, icke mer efter människors onda begärelser, utan efter guds vilja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neka bude ruka tvoja nad èovekom desnice tvoje, nad sinom èoveèijim kog si utvrdio sebi!

Шведский

det är förbränt av eld och kringhugget; för ditt ansiktes näpst förgås de.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali bi pokaran za svoje bezakonje: skot nemi progovorivši glasom èoveèijim zabrani bezumlje prorokovo.

Шведский

men han blev tillrättavisad för sin överträdelse: en stum arbetsåsninna begynte tala med människoröst och hindrade profeten i hans galenskap.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

evo idu dani, govori gospod, kad æu zasejati dom izrailjev i dom judin semenom èoveèijim i semenom od stoke.

Шведский

se, dagar skola komma, säger herren, då jag skall beså israels land och juda land med säd av människor och med säd av djur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koja se u drugim naraštajima ne kaza sinovima èoveèijim, kako se sad otkri svetim njegovim apostolima i prorocima duhom svetim;

Шведский

som under förgångna släktens tider icke hade blivit kungjord för människors barn, såsom den nu genom andeingivelse har blivit uppenbarad för hans heliga apostlar och profeter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako je mnogo u tebe dobra, koje èuvaš za one koji te se boje, i koje daješ onima koji se u te uzdaju pred sinovima èoveèijim!

Шведский

må lögnaktiga läppar förstummas, de som tala vad fräckt är mot den rättfärdige, med högmod och förakt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a što si video gvoždje pomešano sa kalom lonèarskim, to æe se oni pomešati sa semenom èoveèijim, ali neæe prionuti jedan za drugog kao što se gvoždje ne može smešati s kalom.

Шведский

och att du såg järnet vara blandat med lerjord, det betyder att väl en beblandning där skall äga rum genom människosäd, men att delarna likväl icke skola hålla ihop med varandra, lika litet som järn kan förbinda sig med lera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a beše tada divova na zemlji; a i posle, kad se sinovi božji sastajahu sa kæerima èoveèijim, pa im one radjahu sinove; to behu silni ljudi, od starine na glasu.

Шведский

vid den tiden, likasom ock efteråt, levde jättarna på jorden, sedan guds söner begynte gå in till människornas döttrar och dessa födde barn åt dem; detta var forntidens väldiga män, som voro så namnkunniga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,147,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK