Вы искали: haldejske (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

haldejske

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

Èuje se velika vika iz vavilona, i velik polom iz zemlje haldejske.

Шведский

klagorop höras från babel, och stort brak från kaldéernas land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bežite iz vavilona i izidjite iz zemlje haldejske i budite kao ovnovi pred stadom.

Шведский

flyn ut ur babel, dragen bort ifrån kaldéernas land, och bliven lika bockar som hasta framför hjorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i umnožila si kurvarstvo svoje u zemlji hananskoj sve do haldejske, i ni tako se nisi nasitila.

Шведский

du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ova se još više kurvaše; jer kad bi videla ljude napisane na zidu, likove haldejske napisane crvenilom,

Шведский

men denna drev sin otukt ännu längre. ty när hon fick se mansbilder inristade i väggen, beläten av kaldéer, som man hade inristat och målat röda med dyrbar färg,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nepravda koja se èini meni i mom telu neka dodje na vavilon, reæi æe stanovnica sionska, i krv moja na stanovnike haldejske, govoriæe jerusalim.

Шведский

»den orätt mig har skett och det som har vederfarits mitt kött, det komme över babel», så må sions invånare säga; och »mitt blod komme över kaldeens inbyggare», så må jerusalem säga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opasane pojasima po bedrima, sa šarenim kapama na glavi, koji svi behu na oèi kao vojvode nalik na sinove vavilonske iz zemlje haldejske, svoje postojbine,

Шведский

framställda med gördlar kring sina länder och med ståtliga huvudbonader, allasammans lika kämpar, ja, när hon fick se dessa bilder av babels söner, av de män som hade sitt fädernesland i kaldeen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i gospod posla na nj èete haldejske i èete sirske i èete moavske i èete sinova amonovih; posla ih na judu da ga potru, po reèi gospodnjoj koju govori preko sluga svojih proroka.

Шведский

då sände herren över honom kaldéernas; araméernas, moabiternas och ammons barns härskaror; han sände dem över juda för att förgöra det -- i enlighet med det ord som herren hade talat genom sina tjänare profeterna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad dodje navuhodonosor, car vavilonski, u ovu zemlju, rekosmo: hajde da otidemo u jerusalim ispred vojske haldejske i vojske sirske; i tako ostasmo u jerusalimu.

Шведский

men när nebukadressar, konungen i babel, drog upp och föll in i landet, sade vi: 'välan, vi vilja begiva oss till jerusalem, undan kaldéernas och araméernas här.' och så bosatte vi oss i jerusalem.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,061,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK