Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i u ime njegovo uzdaæe se narodi.
och till hans namn skola folken sätta sitt hopp.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvalite gospoda svi narodi, slavite ga sva plemena;
loven herren, alla hedningar, prisen honom, alla folk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
klanjaæe mu se svi carevi, svi narodi biæe mu pokorni.
ja, alla konungar falle ned för honom, alla hedningar tjäne honom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sluajte ovo svi narodi, pazite svi koji ivite po vasiljeni,
för sångmästaren; av koras söner; en psalm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosiljajte, narodi, boga naeg, i glasite hvalu njemu.
prisen, i folk, vår gud, och låten hans lov ljuda högt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
carevi zemaljski i svi narodi, knezovi i sve sudije zemaljske,
i jordens konungar och alla folk, i furstar och alla domare på jorden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i narodi æe doæi k videlu tvom i ka svetlosti koja æe te obasjati.
och folken skola vandra i ditt ljus och konungarna i glansen som går upp över dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i narodi æe biti kao peæi kreène, izgoreæe ognjem kao trnje poseèeno.
folken skola förbrännas och bliva till aska, ja, likna avhugget törne, som brinner upp i eld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ustani, boe, sudi zemlji; jer su tvoji po nasledstvu svi narodi.
ja, stå upp, o gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da bi poznali svi narodi na zemlji da je gospod sam bog i da nema drugog.
på det att alla folk på jorden må förnimma att herren är gud, och ingen annan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a glasnik povika glasno: narodi, plemena i jezici, vama se govori.
utropade en härold med hög röst: »detta vare eder befallt, i folk och stammar och tungomål:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako bi rekao u srcu svom: veæi su ovi narodi od mene, kako ih mogu izgnati?
om du ock säger vid dig själv: »dessa folk äro större än jag; huru skall jag kunna fördriva dem?»,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i sva æe ta zemlja biti pusto i èudo, i ti æe narodi sluiti caru vavilonskom sedamdeset godina.
ja, hela detta land skall bliva ödelagt och förött, och dessa folk skola vara babels konung underdåniga i sjuttio år.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ovo su narodi koje ostavi gospod da njima kua izrailj, sve one koji ne znahu za ratove hananske,
dessa voro de folk som herren lät bliva kvar, för att genom dem sätta israel på prov, alla de israeliter nämligen, som icke hade varit med om alla krigen i kanaan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da bi poznali svi narodi na zemlji da je ruka gospodnja krepka, da biste se svagda bojali gospoda boga svog.
på det att alla folk på jorden må förnimma huru stark herrens hand är, så att i frukten herren, eder gud, alltid.'»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sada se sabrae na te mnogi narodi govoreæi: da se oskvrni, i da se oèi nae nagledaju siona.
nu hava många hednafolk församlat sig mot dig, och de säga: »må hon varda skändad, så att våra ögon få skåda med lust på sion.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i narodi koji ostanu oko vas poznaæe da ja gospod sagradjujem razvaljeno i zasadjujem opustelo. ja gospod rekoh, i uèiniæu.
då skola de folk som äro kvar runt omkring eder förnimma att jag, herren, nu åter har byggt upp det som var förstört och ånyo planterat det som var förött. jag, herren, har talat det, och jag fullbordar det också.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gle, narodi su kao kap iz vedra, i kao praka na merilima broje se; gle, premeta ostrva kao praak.
nej, folken äro att akta såsom en droppe ur ämbaret och såsom ett grand på vågskålen; se, havsländerna lyfter han såsom ett stoftkorn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i mnogi æe narodi prolaziti mimo taj grad, i govoriæe jedan drugom: zato uèini ovo gospod od tog grada velikog?
och många folk skola gå fram vid denna stad, och man skall fråga varandra: »varför har herren gjort så mot denna stora stad?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ta mislite, neæe biti nikako, to govorite: biæemo kao narodi, kao plemena po zemljama, slueæi drvetu i kamenu.
och förvisso skall icke det få ske som har kommit eder i sinnet, då i tänken: »vi vilja bliva såsom hedningarna, såsom folken i andra länder: vi vilja tjäna trä och sten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: