Вы искали: pobijene (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

pobijene

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

jer kad david beše u idumeji i joav vojvoda dodje da pokopa pobijene, pobi sve muškinje u idumeji.

Шведский

ty när david var i strid med edom, och härhövitsmannen joab drog upp för att begrava de slagna och därvid förgjorde allt mankön i edom

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vaši æe se oltari raskopati, i sunèani likovi vaši izlomiæe se, i povaljaæu pobijene vaše pred gadnim bogovima vašim.

Шведский

och edra altaren skola varda förödda och edra solstoder sönderkrossade, och dem av eder, som bliva slagna, skall jag låta bliva kastade inför edra eländiga avgudar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da se ne bi unizila medju roblje i medju pobijene pala? kod svega toga neæe se odvratiti gnev njegov, nego æe ruka njegova još biti podignuta.

Шведский

om man ej böjer knä såsom fånge, så måste man falla bland de dräpta. vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer, gle, gospod izlazi iz mesta svog da pohodi stanovnike zemaljske za bezakonje njihovo, i zemlja æe otkriti krv svoju niti æe više pokrivati pobijene svoje.

Шведский

ty se, herren träder ut ur sin boning, för att hemsöka jordens inbyggare för deras missgärning; och jorden skall låta komma i dagen allt blod som där har blivit utgjutet, och skall icke längre betäcka dem som där hava blivit dräpta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

onde je edom, carevi njegovi i svi knezovi njegovi, koji su sa silom svojom metnuti medju pobijene maèem; leže medju neobrezanima i s onima koji sidjoše u jamu.

Шведский

där ligger edom med sina konungar och alla sina hövdingar; huru mäktiga de än voro, hava de nu fått sin plats bland dem som äro slagna med svärd; de måste ligga bland de oomskurna, bland dem som hava farit ned i graven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

medju pobijenima namestiše postelju njemu i svemu mnoštvu njegovom, grobovi su mu oko njega, svi su neobrezani pobijeni maèem, koji zadavahu strah zemlji živih; i nose sramotu svoju s onima koji silaze u jamu, metnuti su medju pobijene.

Шведский

ja, bland slagna har han fått sitt läger med hela sin larmande hop; runt omkring honom har denna sin gravplats. allasammans ligga de där oomskurna, slagna med svärd; en gång utbredde sig ju skräck omkring dem i de levandes land, men de måste nu bära sin skam bland dem som hava farit ned i graven. ja, bland slagna har han fått sin plats.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,650,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK