Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i bi mi vrlo mrsko, te izbacih sve pokuæstvo tovijino napolje iz kleti.
misshagade detta mig högeligen; och jag lät kasta allt tobias bohag ut ur kammaren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a na pokuæstvo svoje ne gledajte, jer ta ima najbolje u svoj zemlji misirskoj vae je.
och bekymren eder icke om edert bohag; ty det bästa som finnes i hela egyptens land skall höra eder till.'»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili kako moe ko uæi u kuæu jakoga i pokuæstvo njegovo oteti, ako najpre ne svee jakoga? i onda æe kuæu njegovu opleniti.
eller huru kan någon gå in i en stark mans hus och beröva honom hans bohag, såframt han icke förut har bundit den starke? först därefter kan han plundra hans hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niko ne moe pokuæstvo jakoga, uavi u kuæu njegovu, oteti ako najpre jakoga ne svee: i onda æe kuæu njegovu opleniti.
nej, ingen kan gå in i en stark mans hus och plundra honom på hans bohag, såframt han icke förut har bundit den starke. först därefter kan han plundra hans hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
u onaj dan koji se desi na krovu, a pokuæstvo njegovo u kuæi, neka ne silazi da ga uzme; i koji se desi u polju, tako neka se ne vraæa natrag.
den som den dagen är på taket och har sitt bohag inne i huset, han må icke stiga ned för att hämta det; ej heller må den som är ute på marken vända tillbaka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: