Вы искали: subote (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

subote

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

jer je gospodar i od subote sin èoveèiji.

Шведский

ty människosonen är herre över sabbaten.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dakle je gospodar sin èoveèji i od subote.

Шведский

så år då människosonen herre också över sabbaten.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

svete stvari moje prezireš, i subote moje skvrniš.

Шведский

mina heliga ting föraktar du, och mina sabbater ohelgar du.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe im: sin je èoveèiji gospodar i od subote.

Шведский

därefter sade han till dem: »människosonen är herre över sabbaten.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

držite subote moje, i svetinju moju poštujte. ja sam gospod.

Шведский

mina sabbater skolen i hålla, och för min helgedom skolen i hava fruktan. jag är herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

i dodje u kapernaum grad galilejski, i uèaše ih u subote.

Шведский

och han kom ned till kapernaum, en stad i galileen, och undervisade folket på sabbaten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad bi uveèe (jer beše petak, to jest uoèi subote),

Шведский

det var nu tillredelsedag (det är dagen före sabbaten), och det hade blivit afton.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a prepiraše se u zbornicama svake subote, i nadgovaraše jevreje i grke.

Шведский

och i synagogan höll han var sabbat samtal och övertygade både judar och greker.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i govoraše im: subota je naèinjena èoveka radi, a nije èovek subote radi.

Шведский

därefter sade han till dem: »sabbaten blev gjord för människans skull, och icke människan för sabbatens skull.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

još i ovo mi èiniše: skvrniše svetinju moju u isti dan, i subote moje przniše.

Шведский

därtill gjorde de mig detta: samma dag som de orenade min helgedom ohelgade de ock mina sabbater.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pavle po obièaju svom udje k njima, i tri subote razgovara se s njima iz pisma,

Шведский

i den gick paulus in, såsom hans sed var. och under tre sabbater talade han där med dem, i det han utgick ifrån skrifterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i subote svoje dadoh im da su znak izmedju mene i njih da bi znali da sam ja gospod koji ih posveæujem.

Шведский

jag gav dem ock mina sabbater, till att vara ett tecken mellan mig och dem, för att man skulle veta att jag är herren, som helgar dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a izmedju sinova katovih, braæe njihove, behu neki nad hlebom postavljenim, gotoveæi ga svake subote.

Шведский

och somliga av deras bröder, kehatiternas söner, hade uppsikten över skådebröden och skulle tillreda dem för var sabbat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i od mladine do mladine, i od subote do subote dolaziæe svako telo da se pokloni preda mnom, veli gospod.

Шведский

och nymånadsdag efter nymånadsdag och sabbatsdag efter sabbatsdag skall det ske, att allt kött kommer och tillbeder inför mig, säger herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da vas dakle niko ne osudjuje za jelo ili za piæe, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote;

Шведский

låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad se god prinose žrtve paljenice gospodu u subote, i na mladine i praznike, u broju po redu svom svagda pred gospodom,

Шведский

eller att offra alla brännoffer åt herren på sabbaterna, vid nymånaderna och vid högtiderna, till bestämt antal och såsom det var föreskrivet för dem, beständigt, inför herrens ansikte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer oni što žive u jerusalimu, i knezovi njihovi, ne poznaše ovog i glasove proroèke koji se èitaju svake subote, osudivši ga izvršiše.

Шведский

ty eftersom jerusalems invånare och deras rådsherrar icke kände honom, uppfyllde de ock genom sin dom över honom profeternas utsagor, vilka var sabbat föreläses;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u raspri neka stanu da sude, po mojim zakonima neka sude, i zakone moje i uredbe moje neka drže o svim praznicima mojim, i subote moje neka svetkuju.

Шведский

och i rättssaker skola de uppträda såsom domare och skola avdöma dem efter mina rätter. och mina lagar och stadgar skola de iakttaga vid alla mina högtider, och mina sabbater skola de hålla heliga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kada se zemlja oprosti njih i budu joj mile subote njene kad opusti s njih, i njima bude pravo što su pokarani za bezakonje svoje, jer sudove moje povrgoše i duši njihovoj omrzoše uredbe moje.

Шведский

ty landet måste bliva övergivet av dem och så få gottgörelse för sina sabbater genom att bliva öde när folket är borta, och själva skola de få umgälla sin missgärning, därför, ja, därför att de förkastade mina rätter, och därför att deras själar försmådde mina stadgar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ti kaži sinovima izrailjevim i reci: ali subote moje èuvajte, jer je znak izmedju mene i vas od kolena do kolena, da znate da sam ja gospod koji vas posveæujem.

Шведский

tala du till israels barn och säg: mina sabbater skolen i hålla, ty de äro ett tecken mellan mig och eder, från släkte till släkte, för att i skolen veta att jag är herren, som helgar eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,922,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK