Вы искали: nijedan (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

nijedan

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

pokri voda neprijatelje njihove, nijedan od njih ne osta.

Эсперанто

kaj la akvo kovris iliajn kontrauxulojn; ecx unu el ili ne restis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vino da ne pije nijedan sveštenik kad hoæe da udje u unutrašnji trem.

Эсперанто

vinon trinku neniu el la pastroj, kiam ili devas iri en la internan korton.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da nijedan koji ga veruje ne pogine, nego da ima život veèni:

Эсперанто

por ke cxiu, fidanta al li, havu eternan vivon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja dodjoh videlo na svet, da nijedan koji me veruje ne ostane u tami.

Эсперанто

mi venis lumo en la mondon, por ke cxiu, kiu kredas al mi, ne restadu en mallumo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sedmi dan da imate sveti sabor; posao ropski nijedan ne radite.

Эсперанто

kaj en la sepa tago estu cxe vi sankta kunveno; faru nenian servan laboron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne prodaje li se pet vrabaca za dva dinara? i nijedan od njih nije zaboravljen pred bogom.

Эсперанто

cxu oni ne vendas kvin paserojn por du asaroj? kaj ecx unu el ili ne estas forgesita antaux dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nijedan od ovog roda zlog neæe videti ove dobre zemlje, za koju se zakleh da æu dati vašim ocima,

Эсперанто

neniu el cxi tiuj homoj, el cxi tiu malbona generacio, vidos la bonan landon, kiun mi jxuris doni al viaj patroj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pobiše ga i sinove njegove i sav narod njegov, da ne osta nijedan, i osvojiše zemlju njegovu.

Эсперанто

kaj ili venkobatis lin kaj liajn filojn kaj lian tutan popolon, gxis neniu restis; kaj ili ekposedis lian landon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i mnogi behu gubavi u izrailju za proroka jelisija; i nijedan se od njih ne oèisti do neemana sirijanina.

Эсперанто

kaj estis multaj lepruloj en izrael en la tagoj de la profeto elisxa; sed neniu el ili estis purigita, krom naaman, la siriano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i beše jedna bolesna žena od teèenja krvi dvanaest godina, koja je sve svoje imanje potrošila na lekare i nijedan je nije mogao izleèiti,

Эсперанто

kaj virino, kiu jam dek du jarojn havis sangofluon, kaj elspezis sian tutan havon por kuracistoj, kaj ne povis esti resanigita de iu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sedmog meseca prvi dan da imate sveti sabor; posao ropski nijedan ne radite; to da vam je trubni dan.

Эсперанто

kaj en la sepa monato, en la unua tago de la monato, estu cxe vi sankta kunveno; faru nenian servan laboron; tago de trumpetado gxi estu por vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nijedan kad se kuša da ne govori: bog me kuša; jer se bog ne može zlom iskušati, i on ne kuša nikoga;

Эсперанто

neniu diru, kiam li estas tentata:mi estas tentata de dio; cxar dio ne estas tentebla de malbono, kaj li mem tentas neniun;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer vam kažem: nijedan izmedju rodjenih od žena nije veæi prorok od jovana krstitelja; a najmanji u carstvu božijem veæi je od njega.

Эсперанто

mi diras al vi:inter naskitoj de virinoj estas neniu pli granda ol johano; tamen tiu, kiu estas nur malgranda en la regno de dio, estas pli granda ol li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ona reèe: nijedan, gospode! a isus joj reèe: ni ja te ne osudjujem, idi, i odsele više ne greši.

Эсперанто

kaj sxi diris:neniu, sinjoro. jesuo diris al sxi:ankaux mi vin ne kondamnas; iru, kaj de nun ne plu peku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svi ljudi koji su okrenuli lice svoje da idu u misir da se onde nasele, izginuæe od maèa i od gladi i od pomora, i nijedan ih neæe ostati niti æe koji uteæi od zla koje æu pustiti na njih.

Эсперанто

tiamaniere cxiuj homoj, kiuj turnis sian vizagxon, por iri en egiptujon, por tie eklogxi, mortos de glavo, de malsato, kaj de pesto, kaj neniu el ili restos, nek forsavigxos de la malbono, kiun mi venigos sur ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tada dodjoše uèenici njegovi, i èudjahu se gde govoraše sa ženom; ali nijedan ne reèe: Šta hoæeš? ili šta govoriš s njom?

Эсперанто

kaj cxe tio venis liaj discxiploj, kaj ili miris, ke li parolas kun virino; tamen neniu diris:kion vi volas? aux:kial vi parolas kun sxi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se isus ispravi, i ne videvši ni jednog do samu ženu, reèe joj: Ženo! gde su oni što te tužahu? nijedan te ne osudi?

Эсперанто

kaj jesuo levigxis, kaj diris al sxi:virino, kie ili estas? cxu neniu vin kondamnis?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koje ubijaju oni koji ih drže, niti ih ko krivi, i koji ih prodaju govore: blagosloven da je gospod, obogatih se; i koji ih pasu, nijedan ih ne žali.

Эсперанто

kiujn iliaj acxetintoj mortigas, ne farante pekon, kaj iliaj vendintoj diras:dank� al la eternulo, mi ricxigxis; kaj iliaj pasxtistoj ne bedauxras ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

taj san snih ja, car navuhodonosor; a ti, valtasare, kaži šta znaèi, jer nijedan mudrac u carstvu mom ne može da mi kaže šta znaèi; a ti možeš, jer je u tebi duh svetih bogova.

Эсперанто

tian songxon vidis mi, regxo nebukadnecar. kaj vi, ho beltsxacar, diru gxian signifon; cxar neniu el la sagxuloj en mia regno povas klarigi gxian signifon, sed vi povas, cxar vi havas en vi la spiriton de la sanktaj dioj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,863,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK