Вы искали: plemenima (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

plemenima

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

hvaliæu gospoda po narodima, pevaæu ti po plemenima.

Эсперанто

mi gloros vin, ho mia sinjoro, inter la popoloj; mi prikantos vin inter la gentoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i razdelite tu zemlju medju se po plemenima izrailjevim.

Эсперанто

kaj dividu inter vi cxi tiun landon laux la triboj de izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slaviæu tebe, gospode, po narodima, pojaæu tebi po plemenima.

Эсперанто

mi gloros vin, ho eternulo, inter la popoloj; kaj mi prikantos vin inter la gentoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kazujte po narodima slavu njegovu, po svim plemenima èudesa njegova.

Эсперанто

rakontu inter la popoloj lian gloron, inter cxiuj gentoj liajn miraklojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

izvede izrailjce sa srebrom i zlatom, i ne beše sustala u plemenima njihovim.

Эсперанто

sed ilin li elkondukis kun argxento kaj oro, kaj en iliaj triboj estis neniu kadukulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pomoli se luk tvoj kao što si se zakleo plemenima; razdro si zemlju za reke.

Эсперанто

vi eltiris vian pafarkon, konforme al jxura promeso, kiun vi donis al la triboj. sela. per riveroj vi dividis la teron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to su koji se sazivahu na zbor, knezovi u plemenima otaca svojih, hiljadnici izrailjevi.

Эсперанто

tio estas la distingitoj el la komunumo, la estroj de la triboj de siaj patroj, la cxefoj de la miloj de izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

car navuhodonosor svim narodima, plemenima i jezicima što su po svoj zemlji, mir da vam se umnoži.

Эсперанто

la regxo nebukadnecar al cxiuj popoloj, gentoj, kaj lingvoj, kiuj estas sur la tuta tero:kresku via bonstato!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da se vesele i raduju plemena; jer sudiš narodima pravo, i plemenima na zemlji upravljaš.

Эсперанто

gxoju kaj kantu gentoj, cxar vi jugxas popolojn juste, kaj gentojn sur la tero vi regas. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sudije i upravitelje postavi sebi po svim mestima koja ti da gospod bog tvoj po plemenima tvojim, i neka sude narodu pravo.

Эсперанто

jugxistojn kaj kontrolistojn starigu al vi en cxiuj viaj urboj, kiujn la eternulo, via dio, donos al vi laux viaj triboj; kaj ili jugxu la popolon per jugxo justa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada dodjoše glavari otaèkih porodica levitskih k eleazaru svešteniku i k isusu sinu navinom i glavarima porodica otaèkih i plemenima sinova izrailjevih.

Эсперанто

kaj la familiestroj de la levidoj aliris al la pastro eleazar, kaj al josuo, filo de nun, kaj al la familiestroj de la triboj de la izraelidoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ti me izbavljaš od bune narodne, postavljaš me da sam glava tudjim plemenima; narod kog ne poznavah, služi mi.

Эсперанто

vi savas min de popola tumulto; vi faras min cxefo de la nacioj; popolo, kiun mi ne konas, servas min.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ta zemlja da mu je dostojanje u izrailju, da više ne otimaju knezovi moji od naroda mog, nego ostalu zemlju da daju domu izrailjevom po plemenima njihovim.

Эсперанто

tio estos lia tero, lia terposedajxo en izrael, por ke miaj princoj ne plu premu mian popolon; kaj la ceteran teron oni donu al la domo de izrael laux iliaj triboj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to vreme ne beše cara u izrailju, i u to vreme pleme danovo tražaše sebi nasledstvo gde bi nastavalo, jer mu dotada ne beše dopalo nasledstvo medju plemenima izrailjevim.

Эсперанто

en tiu tempo ne ekzistis regxo cxe izrael; kaj en tiu tempo la tribo de dan sercxis por si posedajxon, por eklogxi, cxar gxis tiu tempo ili ne ricevis posedajxon inter la triboj de izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada uzevši starešine od plemena vaših, ljude mudre i poznate, postavih vam ih za starešine, za hiljadnike i stotinare i pedesetare i desetare i upravitelje po plemenima vašim.

Эсперанто

tiam mi prenis la cxefojn de viaj triboj, virojn sagxajn kaj konatajn, kaj mi faris ilin estroj super vi, milestroj kaj centestroj kaj kvindekestroj kaj dekestroj kaj kontrolistoj en viaj triboj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a razdelite je u nasledstvo medju se i medju inostrance koji se bave medju vama, koji bi izrodili sinove medju vama, i oni neka su vam kao domorodac medju sinovima izrailjevim, s vama neka dobiju nasledstvo medju plemenima izrailjevim.

Эсперанто

kaj dividu gxin lote al vi, kaj ankaux al la fremduloj, kiuj logxas inter vi kaj kiuj naskis infanojn inter vi; ili devas esti por vi kiel indigxenoj inter la izraelidoj, kune kun vi ili devas ricevi lote heredan posedajxon inter la triboj de izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sav se narod svadjaše medju sobom po svim plemenima izrailjevim govoreæi: car nas je izbavio iz ruku neprijatelja naših, i izbavio nas je iz ruku filistejskih; a sada je pobegao iz zemlje od avesaloma.

Эсперанто

kaj la tuta popolo disputadis inter si en cxiuj triboj de izrael, dirante:la regxo savis nin el la manoj de niaj malamikoj, li savis nin el la manoj de la filisxtoj; kaj nun li forkuris el sia lando pro absxalom!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da uzmemo po deset ljudi od stotine po svim plemenima izrailjevim, i po stotinu od hiljade, i po hiljadu od deset hiljada, da donese hranu narodu, a on da ide da uèini gavaji venijaminovoj kako je zaslužila grdilom koje je uèinila izrailju.

Эсперанто

kaj ni prenos po dek homoj el cxiu cento, el cxiuj triboj, po cent el mil kaj po mil el dek mil, ke ili alportu mangxajxon por la popolo, por ke cxi tiu iru en gibean de la benjamenidoj, kaj agu kontraux gxi konforme al la malnoblajxo, kiun gxi faris en izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pristupiæete ujutru po plemenima svojim; i koje pleme oblièi gospod ono æe pristupiti po porodicama svojim; i koju porodicu oblièi gospod ona æe pristupiti po domovima svojim; i koji dom oblièi gospod, pristupiæe ljudi iz njega jedan po jedan.

Эсперанто

kaj vi aliros matene laux viaj triboj; kaj la tribo, kiun montros la eternulo, aliros laux la familioj; kaj la familio, kiun montros la eternulo, aliros laux la domoj; kaj la domo, kiun montros la eternulo, aliros laux apartaj homoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,031,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK