Вы искали: rodila (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

rodila

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

pre nego se gore osnovaše, pre humova ja sam se rodila;

Эсперанто

antaux ol la montoj estis starigitaj, antaux la altajxoj mi estis kreita;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

stenu koja te je rodila zaboravio si; zaboravio si boga stvoritelja svog.

Эсперанто

la defendanton, kiu vin naskis, vi perdis el la memoro, kaj vi forgesis la dion, kiu vin estigis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sluga tvoj, otac moj, reèe nam: znate da mi je žena rodila dva sina.

Эсперанто

tiam via sklavo nia patro diris al ni: vi scias, ke mia edzino naskis al mi du;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer još dok se deca ne behu rodila, ni uèinila dobra ni zla, da ostane božija naredba po izboru,

Эсперанто

(cxar la infanoj ankoraux ne naskigxis, nek faris ion bonan aux malbonan, por ke la intenco de dio restu laux elekto, ne pro faroj, sed pro la alvokanto),

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i baciæu tebe i mater tvoju koja te je rodila u zemlju tudju, gde se niste rodili, i onde æete pomreti.

Эсперанто

kaj mi jxetos vin, kaj vian patrinon, kiu naskis vin, en alian landon, kie vi ne naskigxis; kaj tie vi mortos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pogledajte avrama, oca svog, i saru, koja vas je rodila, kako ga inokosnog pozvah i blagoslovih ga i umnožih ga.

Эсперанто

rigardu abrahamon, vian patron, kaj saran, vian naskintinon; cxar mi alvokis lin, kiam li estis sola, kaj mi benis lin kaj multigis lin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uzimala si sinove svoje i kæeri svoje koje si rodila, i njih si im prinosila da se spale. malo li beše kurvarstva tvog,

Эсперанто

vi prenis viajn filojn kaj viajn filinojn, kiujn vi naskis al mi, kaj vi bucxis ilin al ili kiel mangxajxon. cxu malgranda estas via malcxasteco?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko bi imao dve žene, jednu milu, a drugu nemilu, pa bi rodila sinove, i mila i nemila, i prvenac bi bio od nemile,

Эсперанто

se viro havos du edzinojn, unu amatan kaj duan ne amatan, kaj ili naskos al li filojn, la amata kaj la ne amata, kaj la filo unuenaskita estos de la ne amata:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ime je ženi amramovoj johaveda, kæi levijeva, koja mu se rodila u misiru; a ona rodi amramu arona i mojsija, i mariju sestru njihovu.

Эсперанто

kaj la nomo de la edzino de amram estis johxebed, filino de levi, kiu estis naskita al levi en egiptujo; kaj sxi naskis al amram aaronon kaj moseon kaj ilian fratinon mirjam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

iznemoæi æe koja je rodila sedmoro i ispustiæe dušu, sunce æe joj zaæi još za dana, sramiæe se i stideæe se, a ostatak æu njihov dati pod maè pred neprijateljima njihovim, govori gospod.

Эсперанто

naskintino de sep infanoj estas senforta, eliras sxia animo; subiras sxia suno, kiam estas ankoraux tago; sxi estas kovrita de honto kaj de malhonoro. kaj tiujn, kiuj restis, mi transdonos al glavo antaux iliaj malamikoj, diras la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

teško meni, majko moja, što si me rodila da se sa mnom prepire i da se sa mnom svadja sva zemlja; ne davah u zajam niti mi davaše u zajam, i opet me svi proklinju.

Эсперанто

ho ve al vi, mia patrino, ke vi naskis min kiel homon, kontraux kiu cxiu malpacas kaj kiun cxiu atakas sur la tuta tero! mi ne pruntedonis procentege, mi ne prenis prunte; tamen cxiuj min malbenas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,232,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK