Вы искали: zemalja (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

zemalja

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

i dovodjahu solomunu konje iz misira i iz svih zemalja.

Эсперанто

cxevalojn oni venigadis al salomono el egiptujo kaj el cxiuj landoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dok ovo pišem, 1032 osoba iz 108 zemalja se prijavilo za učestvovanje.

Эсперанто

kiam ĉi tiu artikolo estis verkata , 1230 partoprenantoj el 109 landoj jam aliĝis.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

skupio ih iz zemalja, od istoka i zapada, od severa i mora.

Эсперанто

kiujn li kolektis el la landoj, de oriento kaj okcidento, de nordo kaj de la maro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a atinjani svi i putnici iz drugih zemalja ne behu nizašta drugo nego da šta novo kazuju ili slušaju.

Эсперанто

(cxiuj atenanoj kaj la tie logxantaj fremduloj pasigadis la tempon cxe nenio alia, krom diri aux auxdi ion plej novan.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i razasla knjigu svim judejcima u sto i dvadeset i sedam zemalja cara asvira i reèima ljubaznim i istinitim,

Эсперанто

kaj ili sendis leterojn al cxiuj judoj en la cent dudek sep landojn de la regno de ahxasxverosx, kun vortoj de paco kaj de vero,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ustaše na nj narodi iz okolnih zemalja, i razapeše mu mrežu svoju, i uhvati se u jamu njihovu.

Эсперанто

tiam kolektigxis kontraux gxi la popoloj el la cxirkauxaj landoj kaj jxetis sur gxin sian reton, kaj gxi kaptigxis en ilian kavon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

etiopljani i puteji i ludeji i sva mešavina i huveji i sinovi zemalja medju kojima je vera, pašæe s njima od maèa.

Эсперанто

la etiopoj, la putidoj, kaj la ludidoj, kaj cxiuj diversgentaj popoloj, kaj kub, kaj la filoj de la lando de interligo kune kun ili falos de glavo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i izvešæu vas iz naroda, i sabraæu vas iz zemalja po kojima ste rasejani, rukom krepkom i mišicom podignutom i izlivenim gnevom.

Эсперанто

kaj per forta mano, per etendita brako, kaj per elversxado de kolero, mi elkondukos vin el inter la popoloj, kaj kolektos vin el la landoj, kien vi estas disjxetitaj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ostatak ovaca svojih ja æu skupiti iz svih zemalja u koje ih razagnah, i vratiæu ih u torove njihove, gde æe se naploditi i umnožiti.

Эсперанто

sed mi kolektos la restajxon de miaj sxafoj el cxiuj landoj, kien mi dispelis ilin, kaj mi revenigos ilin sur ilian pasxtejon; kaj ili donos fruktojn kaj multigxos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

takodje nakupih sebi srebra i zlata i zaklada od careva i zemalja; nabavih sebi pevaèa i pevaèica i milina ljudskih, i sprava muzièkih svakojakih.

Эсперанто

mi kolektis al mi ankaux argxenton kaj oron, kaj juvelojn de regxoj kaj landoj; mi havigis al mi kantistojn kaj kantistinojn, kaj plezurojn de homidoj, kaj multajn amantinojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato reci: ovako veli gospod gospod: sabraæu vas iz naroda i pokupiæu vas iz zemalja u koje se rasejaste, i daæu vam zemlju izrailjevu.

Эсперанто

tial diru:tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi kolektos vin el inter la nacioj, mi kolektos vin el la landoj, kien vi estas disjxetitaj, kaj mi donos al vi la landon de izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

iako ostaje misterija za većinu drugih zemalja, afrička filozofija je dobro utemeljena disciplina, obogaćena vekovima promišljanja koje traje od antičke egipatske filozofije do post-kolonijalne misli.

Эсперанто

tamen, kodjo-grandvaux kredas, ke difinanta tendenco por moderna afrika filozofio estas resumebla kiel la maniero, en kiu ĝi evoluis de sia kolonitempa influo.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego: tako da je živ gospod koji je izveo sinove izrailjeve iz zemlje severne i iz svih zemalja u koje ih beše razagnao! jer æu ih opet dovesti u zemlju njihovu koju sam dao ocima njihovim.

Эсперанто

sed:vivas la eternulo, kiu elkondukis la izraelidojn el la lando norda, kaj el cxiuj landoj, kien li dispelis ilin; cxar mi revenigos ilin en ilian landon, kiun mi donis al iliaj patroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato, evo, ja æu dignuti ruku svoju na te, i daæu te narodima da te plene, i istrebiæu te izmedju naroda i zatræu te izmedju zemalja, i iskoreniæu te, i poznaæeš da sam ja gospod.

Эсперанто

pro tio jen mi etendos mian manon kontraux vin kaj transdonos vin al la nacioj por disrabo, kaj mi ekstermos vin el inter la popoloj, malaperigos vin el inter la landoj, kaj pereigos vin; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dozvaše pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.

Эсперанто

kaj oni vokis la skribistojn de la regxo en tiu tempo, en la tria monato, tio estas en la monato sivan, en gxia dudek-tria tago; kaj oni skribis cxion tiel, kiel ordonis mordehxaj, al la judoj, al la satrapoj, al la regionestroj, kaj al la princoj de la landoj, kiuj estis de hindujo gxis etiopujo, cent dudek sep landoj, al cxiu lando laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo, ankaux al la judoj laux ilia skribmaniero kaj en ilia lingvo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,419,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK