Вы искали: appenzell innerrhoden (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

appenzell innerrhoden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

kantÓn appenzell innerrhoden

Английский

canton of appenzell innerrhoden

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

appenzell

Английский

appenzell

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

bergkäse a appenzell

Английский

bergkäse and appenzell

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

appenzell ausserrhodenswitzerland. kgm

Английский

appenzell outer rhodes

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

bergkäse a appenzell

Английский

bergkäse and appenzell

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

kantÓn appenzell innerhoden

Английский

canton of appenzell innerrhoden

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ementál, gruyère, sbrinz, bergkäse a appenzell:

Английский

emmentaler, gruyère, sbrinz, bergkäse and appenzell:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

appenzell: najmenej 6 kg, ale najviac 8 kg vrátane,

Английский

-appenzellnot less than 6 kg but not more than 8 kg inclusive,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

bergkaese, appenzell, vacherin fribourgeois, vacherin mont d'or a tęte de moine

Английский

---bergkaese, appenzell, vacherin fribourgeois, vacherin mont d'or and tête de moine

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

pri ktorých výrobe neboli použité iné syry ako ementál, gruyére a appenzell, a prípadne ako prísada syry glarus s bylinkami (známy ako schabziger);

Английский

--in the blending of which only emmentaler, gruyère and appenzell have been used and which may contain, as an addition, glarus herb cheese (known as schabziger);

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

tavené syry, iné ako strúhané alebo práškové, pri výrobe ktorých neboli použité syry iné ako ementál, gruyére a appenzell, prípade ako prísada syr glarus s bylinkami (známy aj ako “schabziger”), upravené pre predaj v malom a s hmotnostným obsahom tuku v sušine nepresahujúcim 56 %, patriace do podpoložky 0406 30 10

Английский

-processed cheeses, other than grated or powdered, in the manufacture of which no cheeses have been used other than emmental, gruyère, appenzell and, possibly, in addition, glaris herb cheese (also known as "schabzinger''), put up for retail sale and having a fat content by weight of the dry matter not exceeding 56 %, falling within subheading 0406 30 10

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,562,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK