Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
situácia sa zhoršila počas režimu mahmúda ahmadínedžáda, ktorý pri nástupe do prezidentského úradu opakovane poprel holokaust a právo izraelského štátu na existenciu.
the situation has deteriorated during the regime of mahmoud ahmadinejad, who began his presidency by repeatedly denying the holocaust and the state of israel's right to exist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
chcel by som len podotknúť, že bol jediným človekom, ktorý prežil holokaust a pôsobil v americkom kongrese. Život mu zachránil raoul wallenberg.
i just want to say that he was the only holocaust survivor to serve in the us congress, a man whose life was saved by raoul wallenberg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
osudom tých ľudí, ktorých považovali na základe jazyka, rasy, náboženstva alebo iného dôvodu za menejcenných, bolo v minulosti zotročenie, prenasledovanie a genocída.
in the past, enslavement, persecution and genocide have been the lot of those who, because of language, race, religion or some other reason, have been seen as sub-human.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
program takisto prispieva k rozvoju spoločného porozumenia európskej histórie (najmä pokiaľ ide o holokaust a stalinizmus) podporou spomienkových projektov.
the programme also contributes to developing a shared understanding of european history (specifically in relation to the holocaust and stalinism) by supporting remembrance projects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisia v rámci svojho programu európa pre občanov financovala projekty pripomínajúce rómsky holokaust a v rámci programu práva, rovnosť a občianstvo financovala miestne, vnútroštátne a nadnárodné projekty zamerané na integráciu rómov a na antidiskrimináciu.
under its europe for citizens programme, the commission funded projects commemorating the roma holocaust, and — under the rights, equality and citizenship programme — local, national and transnational projects on roma integration and anti-discrimination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.