Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
latinskoamerické integračné združenie
international atomic energy agency
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
najmladším regionálnym parlamentným fórom je euro-latinskoamerické parlamentné zhromaždenie eurolat, zriadené v novembri 2006.
the euro-latin american parliamentary assembly, eurolat, established in november 2006, is the most recently created regional parliamentary forum.
eÚ je hlavnou destináciou brazílskeho vývozu po aladi (latinskoamerické združenie pre integráciu), Ázii a usa.
the eu is the main destination for brazilian exports, after laia (the latin american integration association), asia and the usa.
latinskoamerické krajiny predstavujú o niečo viac ako 15 % svetovej výroby obuvi z usne a takmer 15 % svetovej výroby surovej usne.
latin american countries account for slightly more than 15 % of the world production of leather shoes and close to 15 % of the world production of raw leather.
prispieť k vytvoreniu stáleho a predvídateľného rámca, vďaka ktorému budú latinskoamerické krajiny môcť prilákať viac európskych investícií, ktoré časom budú predstavovať prínos pre hospodársky rozvoj.
contributing to the development of a stable and predictable framework to help the latin american countries attract more european investment, which will ultimately contribute to economic development.
preto možno vyvodiť záver, že napriek rozdielom v absolútnych číslach o výrobe usne, latinskoamerické krajiny majú vyššiu sebestačnosť v porovnaní s ázijskými krajinami, a preto aj ľahší prístup k surovej usni.
it can thus be concluded that, despite differences in absolute figures of leather production, latin american countries have a higher self-sufficiency compared to asian countries and therefore easier access to raw leather.
euro-latinskoamerické parlamentné zhromaždenie (eurolat) pozostáva zo 60 európskych poslancov a z rovnakého počtu poslancov parlamentov andských krajín a krajín strednej a latinskej ameriky.
hans-gert pöttering, president of the european parliament, at the plenary session of the euro-latin american parliamentary assembly, held in the european parliament in brussels.
keďže sa čiastka vo výške 2750 miliónov ecu považuje za nevyhnutnú na realizáciu podpory uvedenej v tomto nariadení a inej podpory pre ázijské a latinskoamerické rozvojové krajiny v počiatočnom období piatich rokov (1991 – 1995);
whereas an amount of ecu 2 750 million is deemed necessary for the implementation of the aid covered by this regulation and of other aid to the asian and latin american developing countries for an initial five-year period (1991-1995);
riešenie hospodárskej zraniteľnosti a prispievanie k štrukturálnej transformácii vytváraním silných partnerstiev v oblasti otvorených a čestných obchodných vzťahov, produktívnych investícií v záujme väčšieho počtu a lepších pracovných miest v oblasti ekologického a inkluzívneho hospodárstva, prenosu znalostí a spolupráce v oblasti výskumu, inovácie a technológie, a presadzovanie udržateľného a inkluzívneho rastu vo všetkých jeho rozmeroch, s osobitným zameraním na výzvy v oblasti migračných tokov, potravinovej bezpečnosti (vrátane udržateľného poľnohospodárstva a rybolovu), zmeny klímy, udržateľných energií a ochrany a zlepšovania biodiverzity a ekosystémových služieb vrátane vody, pôdy a lesov; podpora rozvoja mikropodnikov a malých a stredných podnikov ako hlavného zdroja inkluzívneho rastu, rozvoja a pracovných miest; presadzovanie rozvojovej pomoci pre obchod s cieľom zabezpečiť, aby latinskoamerické mikropodniky a malé a stredné podniky mohli využívať medzinárodné obchodné príležitosti pri zohľadnení zmien vo všeobecnom systéme preferencií;
addressing economic vulnerability and contributing to structural transformation by establishing strong partnerships around open and fair trade relations, productive investments for more and better jobs in the green and inclusive economy, knowledge transfer and cooperation in research, innovation and technology, and promoting sustainable and inclusive growth in all its dimensions, with particular attention to the challenges of migratory flows, food security (including sustainable agriculture and fisheries), climate change, sustainable energies and the protection and enhancement of biodiversity and ecosystem services, including water, soil and forests; supporting the development of microenterprises and smes as the main source of inclusive growth, development and jobs; promoting development aid for trade to ensure that latin american microenterprises and smes can benefit from international trading opportunities, taking into account changes in the generalised scheme of preferences;