Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minimálna dĺžka je 7 cm a maximálna 35 cm.
the minimum length is 7 cm and the maximum length 35 cm.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
"dĺžka" je:
´length' means:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
emblém má tvar modrej pravouhlej vlajky, ktorej dĺžka je jedenapolkrát väčšia ako výška.
the emblem has the form of a blue rectangular flag of which the fly is one and a half times the length of the hoist.
ak má hala výstupné otvory, ktorých celková dĺžka je minimálne 4 m na 100 m2 plochy budovy.
the poultryhouse is provided with popholes of a combined length at least equal to 4 m per 100 m2 surface of the house.
súčasná výplatná lehota, ktorej dĺžka je tri mesiace, navyše nespĺňa potreby a očakávania vkladateľov.
moreover, the current payout delay of three months does not meet depositors » needs and expectations.
krátke jednoranové strelné zbrane pre strelivo s okrajovým zápalom, ktorého celková dĺžka je menšia ako 28 cm;
single-shot short firearms with rimfire percussion, with an overall length of less than 28 cm;
rybárske plavidlo, ktorého celková dĺžka je najmenej 24 metrov a nepresahuje 45 metrov: najneskôr 31. mája 2012,
fishing vessels of overall length 24 metres and upwards but less than 45 metres: not later than 31 may 2012,
rybárske plavidlá, ktorých celková dĺžka je najmenej 18 metrov a je menej ako 24 metrov: najneskôr 31. mája 2013,
fishing vessels of overall length 18 metres and upwards but less than 24 metres: not later than 31 may 2013,
pri lodiach projektovaných s previsom kýlu, čiara ponoru, na ktorej sa meria dĺžka, je paralelná s projektovanou čiarou ponoru;
in ships designed with a rake of keel the waterline on which this length is measured shall be parallel to the designed waterline;
podmienky ustanovené v tejto prílohe sa uplatňujú na rybárske plavidlá spoločenstva, ktorých celková dĺžka je rovná alebo väčšia ako 10 metrov.
the conditions laid down in this annex shall apply to community fishing vessels of length overall equal to or greater than 10 metres.
ustanovenie prechodného obdobia, ktorého dĺžka je maximálne päť rokov, sa teda v prípade, ak bola námietka vyhlásená za prípustnú z uvedeného dôvodu, povoľuje.
a transitional period of up to five years may in this case be permitted where a statement of objection has been declared admissible on these grounds.