Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
náhrada (napríklad v rámci záruky) tovaru, ktorý nebol vrátený
replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Žiadna náhrada nákladov v rámci otvorenej kategórie nákladov
no compensation of costs under the open cost category in the case of bsm and rbg
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
náhrada (v národnej mene)
compensation (in national currency)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vyplatená náhrada (v eur)
compensation paid (eur)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
výrobná náhrada v sektore cukru
sugar sector production refund
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vhodná náhrada v súčasnosti neexistuje.
suitable substitutes do not exist at this time.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
výrobná náhrada v sektore cukru
production refund in the sugar sector
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ako zábezpeku za nároky v rámci záruky poskytla spoločnosť Åi hypotéku na nehnuteľnosť.
as collateral for any claims under the guarantee, Åi provided a mortgage on real estate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
náhrada cestovných nákladov a nákladov na pobyt v rámci naplánovanej liečby
meeting the costs of travel and stay as part of scheduled treatment
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
všetky sumy poskytnuté v rámci záruky sa až do ich splatenia úročia sadzbou 10 %.
also, any amounts called under the guarantee are remunerated at the level of 10 % until their repayment.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
je osobitne dôležité v podpore poskytovania kvalitných stáží v rámci záruky pre mladých ľudí.
it has been instrumental in supporting the provision of quality traineeships under the youth guarantee.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
náhrada v prípade smrti alebo zranenia cestujúceho
compensation in case of death or injury of passengers
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
títo sprostredkovatelia budú v priamom kontakte so zainteresovanými stranami a budú poskytovať podporu v rámci záruky easi.
these intermediaries will deal with interested parties directly to provide support under the easi guarantee.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prvky opísané v odôvodneniach 40 až 49 tvoria základ na určenie poistného uplatňovaného v rámci záruky aero 2008.
the factors described in recitals 40 to 49 form the basis for calculating the current premiums under the aero 2008 guarantee.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
na základe žiadosti európskeho parlamentu v roku 2012 bolo vytvorených 18 pilotných projektov v rámci záruky pre mladých ľudí.
the 18 pilot youth guarantee projects were set up following a request in 2012 from the european parliament.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
náhrada v tejto súvislosti neprekračuje finančnú stratu veriteľa.
in that regard, the compensation shall not exceed the financial loss of the creditor.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
komisia pracuje spolu s mop na vymedzení hlavných prvkov, ktoré tvoria kvalitnú ponuku v rámci záruky pre mladých ľudí.
the commission, together with the ilo, is working on the identification of the main elements that constitute a quality offer under the youth guarantee.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
napríklad v Španielsku sa prostredníctvom iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí financuje 80 % činností v rámci záruky pre mladých ľudí.
in spain, for example, 80 % of all youth guarantee actions are funded through the yei.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
záväzky ručiteľa v rámci záruky musia byť prinajmenšom rovnocenné (pari passu) so všetkými ostatnými nezaistenými záväzkami ručiteľa.
the obligations of the guarantor under the guarantee need to rank at least equally and rateably (pari passu) with all other unsecured obligations of the guarantor.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
eur. záruky boli schválené v rámci nemeckého záchranného balíka [25].
the guarantees were approved within the framework of the german rescue scheme [25].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: