Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to len zvyšuje nepomer.
this only increases the disproportions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tento nepomer medzi členskými štátmi sa zmenšuje.
between member states, this unevenness is diminishing.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zmenšiť nepomer medzi ponúkanými a požadovanými zručnosťami,
reduce mismatches between skills supply and demand;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ruskom, stále existuje značný nepomer v cenách.
russia, there still exists a considerable disparity in prices.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nariadenie (es) č. 1400/2002 tento nepomer zmiernilo.
regulation (ec) no 1400/2002 reduced this discrepancy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nepomer medzi horskými oblasťami a regiónmi v nížinách je zjavný.
regional disproportions between mountainous and lowland areas are clearly apparent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
badať jednoznačný nepomer medzi vážnosťou udalostí v azerbajdžane v porovnaní...
there is a clear disparity between the seriousness of what happened in azerbaijan compared ...
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
4.2 Štrukturálny nepomer medzi ponukou práce a dopytom po nej
4.2 structural mismatch between the supply and demand for labour
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
znížiť nepomer medzi existujúcimi a požadovanými znalosťami a zručnosťami,
to reduce knowledge and skills mismatch,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Štrukturálna nezamestnanosť, nepomer medzi ponúkanou a požadovanou odbornou kvalifikáciou a sociálne začlenenie
structural unemployment, skill mismatches and social inclusion
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nepomer medzi našimi kompetenciami a našimi finančnými prostriedkami ešte nikdy nebol taký veľký.
the disparity between our competences and our financial resources has never been so great.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
medzi ponukou vysoko kvalitných odborníkov a dopytom po nich existuje výrazný nepomer.
there is a considerable disparity in the supply and demand for highly qualified specialists.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
osobitnou črtou slovenského trhu práce je aj veľký nepomer medzi ponúkanou a požadovanou odbornou kvalifikáciou.
the important presence of skill mismatches is also a distinctive feature of the slovak labour market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
výsledný nepomer medzi úrovňou prostriedkov a platieb bol taký veľký, že odporoval základnej zásade obozretnosti.
the resultant disproportions between the levels of commitments and payments were so great that they contradicted the fundamental principle of prudence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nepomer medzi ponúkanými a požadovanými zručnosťami sa v mnohých sektoroch alebo regiónoch zvýšil.
skills mismatches have increased in many sectors or regions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jej cieľom je posilniť prepojenia medzi univerzitami a podnikmi a vyriešiť nepomer medzi existujúcimi a požadovanými zručnosťami a pracovnými miestami.
this aims to strengthen university-business links and to address the skills and jobs mismatch.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nepomer je najväčší na najvyšších pozíciách, ktoré sú v prípade týchto spoločností ženami obsadené iba na úrovni 3 %.
the disparity is widest at the very top where only 3% of such companies have a woman in charge.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ale aj v prípade trestných stíhaní existuje medzi členskými štátmi veľký nepomer, pokiaľ ide o mieru odsúdenia za trestné činy poškodzujúce rozpočet eÚ.
even when cases are prosecuted, there is a large disparity across member states in terms of conviction rates for offences against the eu budget.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
v celkovom čísle sa však skrýva významný nepomer: u ľudí s vyšším vzdelaním je až šesťnásobne vyššia pravdepodobnosť účasti na celoživotnom vzdelávaní ako u nízkokvalifikovaných ľudí.
the overall figure hides an important imbalance: adults with a high level of education are more than six times as likely to participate in lifelong learning as the low skilled.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tento nepomer vznikol, pretože pacienti liečení deferoxamínom smeli zostať na svojej dávke používanej pred klinickým skúšaním, aj keď bola vyššia ako dávka určená protokolom.
this imbalance occurred because patients on deferoxamine were allowed to remain on their pre-study dose even if it was higher than the protocol specified dose.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: