Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u pegintronu sa nepreukázal genotoxický potenciál.
pegintron showed no genotoxic potential.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
vandetanib nepreukázal mutagénny ani klastogénny potenciál.
vandetanib has shown no mutagenic or clastogenic potential.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
liečebný účinok sa u očkovacej látky nepreukázal.
the vaccine has not been shown to have a therapeutic effect.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
parlament sa domnieva, že žalobca naliehavosť nepreukázal.
the parliament considers that the applicant has not established urgency.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
amesov test nepreukázal žiadne mutagénne účinky sufentanilu.
the ames test revealed no mutagenic activity of sufentanil.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
predklinický výskum s idarucizumabom nepreukázal žiadne interakcie s
preclinical investigations with idarucizumab have shown no interactions with
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
brivaracetam u potkanov nepreukázal žiadny potenciál na závislosť.
brivaracetam did not show any dependence potential in rats.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
levofloxacín nepreukázal žiadny genotoxický potenciál v teste fotomutagenity.
levofloxacin did not show any genotoxic potential in a photomutagenicity assay.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
v štúdii kancerogenity u potkanov leflunomid nepreukázal kancerogénny potenciál.
in a carcinogenicity study in rats, leflunomide did not show carcinogenic potential.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
nepreukázal sa významný efekt na hladinu glukózy u zdravých dobrovoľníkov.
no significant effect on the glucose level in healthy volunteers was observed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
avibaktám nepreukázal žiadnu významnú inhibíciu enzýmov cytochrómu p450 in vitro.
avibactam showed no significant inhibition of cytochrome p450 enzymes in vitro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
test na transformáciu buniek in vitro nepreukázal žiadne príznaky karcinogénneho potenciálu.
an in vitro cell transformation test gave no indication of tumorigenic potential.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
komisia sa však domnieva, že sa nepreukázal potrebný a úmerný charakter opatrenia.
the commission nevertheless considers that the need for and proportionality of the measure have not been proven.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
norvir nepreukázal zvýšenie pravdepodobnosti vývoja vrodených chýb v porovnaní s bežnou populáciou.
norvir did not appear to increase the chance of developing birth defects compared to the general population.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
olaparib nepreukázal žiadny mutagénny potenciál, ale bol klastogénny v cicavčích bunkách in vitro.
olaparib showed no mutagenic potential, but was clastogenic in mammalian cells in vitro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
east wing nepreukázal dostatočnú schopnosť reagovať na tieto bezpečnostné nedostatky, ktoré zostávajú nevyriešené.
east wing demonstrated a lack of ability to address these safety deficiencies, which remain unresolved.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
berkut air nepreukázal dostatočnú schopnosť reagovať na tieto bezpečnostné nedostatky, ktoré zostávajú nevyriešené.
berkut air demonstrated a lack of ability to address these safety deficiencies, which remain unresolved.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nepreukázal sa žiadny dodatočný prínos pri podávaní vyššej dávky (60 mikrogramov) raz týždenne.
no additional benefit has been shown by administering a higher dose (60 micrograms) once a week.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
vývoj protilátok nepreukázal vplyv na klinickú účinnosť alebo bezpečnosť (pozri časť 5.2).
the development of antibodies has not been shown to affect clinical efficacy or safety (see section 5.2).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: