Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ľudia zákaz najskôr odmietali, teraz ho už však akceptujú.
people resisted it but now they accept it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dokonca sa vyskytli i také prípady, že ju vyslovene odmietali.
there even cases when such option was explicitly rejected.
Последнее обновление: 2012-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ponuky medzinárodnej humanitárnej pomoci odmietali a tvrdili, že hladomor neexistuje.
they turned down offers of international humanitarian aid, claiming that the famine did not exist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sprevádzal ho tichý súhlas zo strany Číny a ruska, ktoré predtým odmietali akékoľvek urovnanie konfliktu.
there was tacit agreement on the part of china and russia, who had previously rejected any settlement of the conflict.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
komisia a národné vlády vždy odmietali prílišnú reguláciu finančných trhov, ktoré boli uznávané pre svoju výkonnosť.
the commission and the national governments have always refused to introduce too much regulation to the financial markets, which were renowned for their efficiency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
odhaľovanie chýb v extrémistickej a teroristickej propagande podnieti mladých ľudí, aby odmietali názory, ktoré táto propaganda predkladá.
exposing flaws in extremist and terrorist propaganda will encourage young people to challenge the views this propaganda puts forward.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
v roku 2007 eÚ urobila koniec praktikám leteckých liniek a prevádzkovateľov zájazdov, ktorí odmietali zarezervovať alebo prijať cestujúcich so zníženou pohyblivosťou.
in 2007 the eu put an end to airlines and tour operators refusing to book or board passengers with reduced mobility.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je potrebné podniknúť kroky na povzbudenie mladých ľudí k tomu, aby nezostali pasívni ale aby mysleli kriticky, odmietali extrémistické názory a spochybňovali ich.
steps need to be taken to encourage young people not to remain passive but to think critically, to challenge extremist views and pick them apart.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
usmerní členské štáty, aby odmietali žiadosti podané v tomto príslušnom týždni vyhradenom pre žiadosti, ktoré sa majú ešte len oznámiť komisii;
direct member states to reject applications, lodged in that particular application week, which have yet to be notified to the commission;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
holandské kresťanské strany (ktoré sú eurokritické a sú proti ďalšej centralizácii európskej únie) sa vždy odmietali stať súčasťou akejkoľvek politickej skupiny.
the berlin wall was down and the new democracies were knocking at the eu-door!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisia zdôrazňuje, že uzavretie týchto dohôd bolo v skutočnosti ponechané na voľnú úvahu a dobrú vôľu vedúcich inseminačných staníc, ktorí však odmietali uzavrieť takéto dohody s určitými nezávislými inseminátormi.
the commission points out that the conclusion of those agreements is in fact left to the discretion and good will of the managing directors of the insemination centres, who refuse, however, to enter into such agreements with some independent inseminators.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisia zdôrazňuje, že uzavretie takejto dohody bolo v skutočnosti ponechané na voľnú úvahu a dobrú vôľu vedúcich sui, ktorí však odmietali dospieť k dohode s nezávislými inseminátormi, ktorí neboli zamestnancami dotknutej sui.
the commission stresses that the conclusion of an agreement of that nature was in fact left to the discretion and good will of aic managing directors, who refused, however, to enter into agreements with independent inseminators, that is to say, inseminators who were not employees of the aic in question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kritické príspevky na okresnej úrovni každoročne tepali práci sa vyhýbajúcich funkcionárov, nepreškolených členov výborov, predsedov základných organizácií, ktorí odmietali vstúpiť do družstva, notorických alkoholikov, osoby zneužívajúce svoj úrad.
every year, critical contributions at district level were focused on officials avoiding their work, untrained committee members, heads of elementary organizations refusing to join the cooperative, notorious alcoholics, or persons abusing their offices.
Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:
zatiaľ čo spoločnosti odmietali ísť ďalej, ostatné zúčastnené strany schvaľovali ďalšie uverejňovanie, predovšetkým informácie o systéme riadenia rizík, ktorý sa používa v kótovaných spoločnostiach eÚ.
while business was reluctant to go further other stakeholders favoured additional disclosure, in particular information about the risk management system applied by listed eu-companies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
medzi skupinami, ktoré odmietali obeť za „iných“, nájdeme susediace jrd, odmietajúce sa deliť o nedostatkové osivo, aj robotníkov, odmietajúcich pracovať „za športovcov“ reprezentujúcich fabriku.
among the groups who rejected to sacrifice for the "others", we can find neighbouring cooperatives refusing to share short-supply seeds, as well as workers refusing to work "for the sportsmen' representing their factory.
Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование