Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vnútorný závit podľa din 228
female thread acc. din 228
Последнее обновление: 2013-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
first filament turn prvý závit vlákna
first filament turn
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
závitový golier; závit s nízkym trením
threaded collar; low-friction thread
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na drieku má čiastočný závit pravidelného tvaru.
the shank has a partial thread of a regular form.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trubice s nízkym obsahom draslíka vhodné pre spektrometer, s tmavými uzávermi na závit s polyetylénovou vložkou.
low-potassium counter tubes suitable for the spectrometer, with dark screw-tops containing a polyethylene insert.
zo severu a východu ho ohraničuje rieka sauer, ktorá tvorí aj prirodzenú štátnu hranicu so spolkovou republikou nemecko.
it is bordered to the north and the east by the river sauer, which also represents the natural national border with the german federal republic.
na jednej strane je totiž kritérium daňového bydliska alebo sídla kritériom, ktoré v zásade ohraničuje daňové právomoci členských štátov.
on the one hand, residence for tax purposes is, in principle, the criterion which defines the respective taxation powers of the member states.
výrobca môže uviesť doplňujúce informácie pod predpísanými nápismi alebo vedľa nich, mimo zreteľne vyznačeného obdĺžnika, ktorý ohraničuje len informácie predpísané v častiach 2 a 3.
the manufacturer may indicate additional information below or to the side of the prescribed inscriptions, outside a clearly marked rectangle which shall enclose only the information prescribed in sections 2 and 3.
komisia taktiež prijíma pripomienky francúzskych orgánov, podľa ktorých malá rozloha súostrovia ohraničuje možnosti cestovného ruchu založeného na dlhodobejších pobytoch, ale jeho poloha je naopak vhodná na rozvoj výletných plavieb.
the commission also accepts the french authorities’ comments that the small size of the archipelago limited the possibilities for proposing long-stay tourism but that on the other hand it was suited to developing cruise activities.
aj keď tieto prvky vyzerajú ako príslušenstvo a majú závit, nemôžu sa použiť priamo na spájanie rúrok – musia byť najprv zmontované, kým sa zmontované príslušenstvo použije na spojenie potrubí.
while these bodies look like a fitting and are threaded, they cannot be used directly to connect pipes – they have to be assembled before the assembled fitting connects the pipes.