Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
produkt z výroby pšeničného škrobu a gluténu.
product of the manufacture of wheat starch and gluten.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
výrobok pozostávajúci z pšeničného škrobu značne zväčšeného tepelným spracovaním
product consisting of wheat starch largely expanded by heat treatment
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
každá tableta obsahuje 50 mg monohydrátu laktózy a 49 mg pšeničného škrobu.
each tablet contains 50 mg lactose monohydrate and 49 mg wheat starch.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
v prípade jačmenného, kukuričného, ražného a pšeničného zrna odporučil znížiť mrl.
it recommended lowering the mrls for barley grain, maize grain, rye grain and wheat grain.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
mokrý vedľajší produkt, ktorý vzniká pri fermentácii pšeničného škrobu na výrobu alkoholu.
wet by-product that is released after the fermentation of wheat starch for alcohol production.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
sušený vedľajší výrobok pri výrobe pšeničného škrobu; pozostáva predovšetkým z gluténu získaného počas separácie škrobu
dried by-product of the manufacture of wheat starch. it consists principally of gluten obtained during the separation of starch
pšeničný lepok (s výnimkou pšeničného lepku spracovaného na použitie ako glej alebo ako lazúra alebo čistidlo v textilnom priemysle)
wheat gluten (excluding wheat gluten prepared for use as a glue or as a glazing or dressing for the textile industry)
v krmivách: kolorimetrická metóda, pri ktorej sa meria farbivo rozpustné vo vode uvoľnené enzýmom zo pšeničného arabinoxylánového substrátu zosieťovaného azurínom.
in the feedingstuffs: colorimetric method measuring water soluble dye released by the enzyme from azurine crosslinked wheat arabinoxylan substrate
analytická metóda [2]kolorimetrická metóda, pri ktorej sa meria farbivo rozpustné vo vode uvoľnené enzýmom zo pšeničného arabinoxylánového substrátu zosieťovaného azurínom
analytical method [2]colorimetric method measuring water soluble dye released by the enzyme from azurine crosslinked wheat arabinoxylan substrate
osivo minimálne veľkosti pšeničného zrna, iné ako phaseolus coccineus, phaseolus vulgaris, pisum sativum a vicia faba – 20 ton.“
seeds of a size not less than a grain of wheat, other than phaseolus coccineus, phaseolus vulgaris, pisum sativum and vicia faba – 20 tonnes.’
pšeničný lepok (s výnimkou pšeničného lepku spracovaného na použitie ako glej alebo ako lazúra alebo čistidlo v textilnom priemysle)
wheat gluten (excluding wheat gluten prepared for use as a glue or as a glazing or dressing for the textile industry)
dospel k záveru, že pokiaľ ide o mrl v prípade jačmenného, ryžového, ražného a pšeničného zrna, niektoré informácie nie sú k dispozícii a manažéri rizík ešte musia túto otázku ďalej zvažovať.
it concluded that concerning the mrls for barley grain, rice grain, rye grain and wheat grain some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
uvedený koeficient sa vzťahuje na škrob s obsahom sušiny aspoň 87% v prípade kukuričného, ryžového a pšeničného škrobu, a v prípade zemiakového škrobu s obsahom aspoň 80%.
the coefficient shown applies to starch with a dry matter content at a least 87 % in the case of maize, rice and wheat starches, and at least 80 % in the case of potato starch.
1 txu je množstvo enzýmu, ktorý uvoľní 5 mikromólov redukujúcich cukrov (ekvivalentov xylózy) z pšeničného arabinoxylánu za minútu pri ph 3,5 a teplote 55 °c.
1 txu is the amount of enzyme which liberates 5 micromoles of reducing sugars (xylose equivalents) from wheat arabinoxylan per minute at ph 3,5 and 55 °c.
do troch mesiacov od konca každého obdobia určeného v článku 3, odsek 1, členské štáty oznámia komisii druh, množstvo a pôvod škrobu (kukuričného, pšeničného, zemiakového alebo ryžového), za ktorý sa zaplatili náhrady a druh a množstvo výrobkov, na ktoré sa tento škrob použil.
within three months of the end of each period as defined in article 3 (1), member states shall notify the commission of the type, quantities and origin of starch (maize, wheat, potatoes or rice) for which refunds have been paid and the type and quantities of products for which the starch has been used.