Вы искали: privilegovaný (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

privilegovaný

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

mutt skrytý súbor so zámkom privilegovaný

Английский

mutt dotlock privileged

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

privilegovaný a zvýhodnený prístup edp k portugalskej plynárenskej infraštruktúre

Английский

edp’s privileged and preferential access to the portuguese gas infrastructure

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

privilegovaný vzťah ombudsmana s parlamentom je kľúčom k zaisteniu výsledkov pre občanov.

Английский

the ombudsman's privileged relationship with parliament is key to ensuring results for citizens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

strana prijímajúca neposkytované informácie v zmysle tejto dohody rešpektuje ich privilegovaný charakter.

Английский

a party receiving undisclosed information pursuant to the agreement shall respect the privileged nature thereof.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

tiež upravuje, že vládny sektor by nemal mať privilegovaný prístup k finančným inštitúciám.

Английский

it also stipulates that the government sector should not have privileged access to financial institutions.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

zmluvná strana prijímajúca neposkytované informácie v zmysle tejto dohody rešpektuje ich privilegovaný charakter.

Английский

a party receiving undisclosed information pursuant to the agreement shall respect the privileged nature thereof.

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

okrem toho už privilegovaný prístup spoločnosti dong k decentralizovaným chp sa bude v dôsledku koncentrácie ďalej posilňovať.

Английский

moreover, dong’s already privileged access to decentral chps will be further strengthened as a consequence of the merger.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

kontrolovať privilegovaný prístup k citlivým údajom o zahraničnom obchode v súlade s kódexom postupov pre európsku štatistiku.

Английский

control, in line with the european statistics code of practice, the privileged access to sensitive external trade data.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ako privilegovaný žalobca nemusí odôvodniť záujem na konaní, ale iba to, že napadnuté rozhodnutie má právne účinky.

Английский

as a privileged applicant, it did not have to establish a legal interest in bringing proceedings, but only that the contested decision produced legal effects.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

takýto privilegovaný dialóg s výborom regiónov by nevylučoval uskutočňovanie dvojstranného ad hoc dialógu s mo a ich združeniami o osobitných témach.

Английский

such a privileged dialogue with the committee of the regions would not exclude holding a bilateral ad hoc dialogue with las or their associations on specific issues.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

krajiny s rozvíjajúcou sa ekonomikou takisto uplatňujú stratégie voči krajinám s bohatými zdrojmi s jasným cieľom zaistiť si privilegovaný prístup k surovinám.

Английский

emerging countries are also pursuing strategies towards resource-rich countries with the apparent aim of securing privileged access to raw materials.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

Článok 124 zakazuje všetky opatrenia nesúvisiace s otázkami obozretnosti, ktoré by vládam a inštitúciám alebo orgánom eÚ umožnili privilegovaný prístup k finančným inštitúciám.

Английский

article 124 prohibits any measure, not based on prudential considerations, which establishes privileged access by governments and eu institutions or bodies to financial institutions.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

Článok 102 zakazuje všetky opatrenia, ktorými by sa bez predchádzajúceho dôkladného zváženia z pohľadu obozretnosti umožnil vládam a inštitúciám alebo orgánom európskeho spoločenstva privilegovaný prístup k finančným inštitúciám.

Английский

article 102 prohibits any measure, not based on prudential considerations, which establishes privileged access by governments and community institutions or bodies to financial institutions.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

táto doložka teda pre inštitúcie Únie, medzi ktoré patrí aj parlament, predstavuje privilegovaný nástroj, ktorý im umožňuje ovplyvňovať vývoj situácie v oblasti ľudských práv v príslušných krajinách.

Английский

the practice of inserting a human rights clause into community agreements developed from this precedent, before becoming routine in the 1990s.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

krajinám, na ktoré sa nástroj európskeho susedstva vzťahuje, ponúka Únia privilegovaný vzťah vychádzajúci zo vzájomného záväzku k spoločným hodnotám a zásadám.

Английский

the union offers a privileged relationship, building upon a mutual commitment to shared values and principles, to the countries covered by the european neighbourhood instrument.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

každá strana zabezpečí, že nevyzradené informácie podľa tejto dohody a ich vzniknutý privilegovaný charakter sú za takéto okamžite uznané druhou stranou alebo účastníkom, napríklad, prostredníctvom vhodného označenia alebo obmedzujúcej legendy.

Английский

each party or participant shall ensure that undisclosed information under the agreement and its ensuant privileged nature is readily recognizable as such by the other party or participant, for example by means of an appropriate marking or restrictive legend.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

na zvýšenie motivácie partnerských krajín k aktívnejšiemu presadzovaniu reforiem a noriem eÚ odporúča ehsv ponúknuť im možnosť získať privilegovaný štatút, ak prevezmú európske predpisy pre konkrétny dohodnuté odvetvie.

Английский

in order to increase their motivation to implement reforms and eu standards more vigorously, the eesc recommends that the partner countries be offered the prospect of acquiring a privileged status, once they have implemented the acquis in agreed specific sectors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

na jednej strane ide o otázku, či v rámci zmluvy es je takzvaný „privilegovaný“ žalobca aktívne legitimovaný namietať nezákonnosť aktu, ktorý mohol s určitosťou napadnúť priamo podľa článku 230 es.

Английский

first, the question whether, in the context of the ec treaty, it is open to a so-called ‘privileged’ applicant to plead the illegality of an act which the applicant could certainly have challenged directly in accordance with article 230 ec.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ak je zámok uzamknutý, nemáte práva upravovať inicializačnú konfiguráciu systému.buď reštartujte%1 ako root (alebo iný privilegovaný užívateľ), alebo kontaktujte vášho administrátora aby inštaloval%1 suid alebo sgid.poslednú možnosť kvôli bezpečnosti neodporúčame.

Английский

if the lock is closed, you don't have the right permissions to edit the init configuration.either restart%1 as root (or another more privileged user), or ask your sysadmin to install%1 suid or sgid.the latter way is not recommended though, due to security issues.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,707,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK