Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
základná otázka znie, kedy by sa mali plnenia spojené s poukazom zdaňovať.
a basic question arises about when transactions linked to a voucher should be taxed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb môže zahŕňať priamu platbu alebo byť spojené s poukazom.
the supply of goods or services may involve direct payment or be associated with a voucher.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
už končím s poukazom na skutočnosť, že rusko nedávno dodalo nukleárny materiál, a iné indície nám hovoria, že irán je nedôveryhodný partner a mali by sme sa podľa toho zachovať.
in conclusion, i would like to refer to the fact that russia recently supplied nuclear material to iran. there are further indications telling us that iran is an untrustworthy partner and we should act accordingly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
keď sa poukaz vydá v jednom členskom štáte a použije sa v inom, nie je vždy jasné, kedy by sa transakcie súvisiace s poukazom mali zdaniť.
when a voucher is issued in one member state and used in another, it is not always clear at what point the transactions linked to the voucher should be taxed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
najneskôr v tretí pracovný deň nasledujúci po zverejnení maximálnej sadzby náhrad vydá príslušný orgán úspešným ponúkajúcim vývozné licencie na udelené množstvo s poukazom na náhradu uvedenú v ponuke v okienku 22 licencie v súlade s článkom 5(7).
no later than the third working day following publication of the maximum rate of the refund, the competent body shall issue successful tenderers with export licences for the quantity awarded, mentioning the refund indicated in the tender in box 22 of the licence, in accordance with article 5(7).
s cieľom jednoznačne určiť, čo je poukaz na účely dph, a odlíšiť poukazy od platobných nástrojov je nevyhnutné vymedziť pojem poukazy, ktoré môžu mať fyzickú alebo elektronickú podobu, a stanoviť ich základné charakteristiky, najmä povahu nároku spojeného s poukazom a povinnosti, ktoré na seba prevzal vystaviteľ poukazu.
so as to identify clearly what is a voucher for the purposes of vat and to distinguish vouchers from payment instruments, it is necessary to define vouchers, which can have physical or electronic forms, recognising their essential attributes, particularly the nature of the entitlement attached to a voucher and the obligations assumed by the issuer of the voucher.
je potrebné stanoviť minimálne štandardy pre podmienky pobytu takýchto osôb s poukazom na ustanovenia smernice rady 2003/9/es z 27. januára 2003, ktorou sa ustanovujú minimálne normy pre prijímanie žiadateľov o azyl3.
minimum standards for the conditions of stay of these persons should be established, with reference to the provisions of council directive 2003/9/ec of 27 january 2003 laying down minimum standards for the reception of asylum seekers3.
popri zhrnutí všetkých údajov a informácií vypracovaných podľa bodov 6.1 a 6.6 sa musí predložiť podrobné a kritické vyhodnotenie týchto údajov s osobitným poukazom na úžitok, ktorý sa použitím prostriedku na ochranu rastlín dosiahne, nepriaznivé účinky, ktoré vzniknú alebo môžu vzniknúť, a všetkými opatreniami, ktoré sú potrebné na zamedzenie alebo minimalizovanie nepriaznivých účinkov."
a summary of all data and informations provided under points 6.1 to 6.6 must be provided, together with a detailed and a critical assessment of the data, with particular reference to the benefits that the plant protection product offers, adverse effects that do or may arise and measures necessary to avoid or minimize adverse effects.'
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.