Вы искали: všeobecne záväznými predpismi (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

všeobecne záväznými predpismi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

kompatibilita a súlad medzi záväznými predpismi a dobrovoľnými nástrojmi,

Английский

compatibility and consistency between binding legislation and voluntary instruments;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

postupy musia byť v súlade so súčasnými, všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré sa týkajú likvidácie odpadov a toxických odpadov.

Английский

the procedures must be consistent with provisions in place relating to the disposal of waste and of toxic waste.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

počítalo s minimálnymi normami, ktoré predpokladajú zhodu so záväznými predpismi,

Английский

providing for benchmark standards that confer a presumption of conformity with requirements;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

kompatibilita, súlad a neprekrývanie medzi záväznými predpismi spoločenstva a konkurujúcimi dobrovoľnými nástrojmi,

Английский

comparability, consistency and avoidance of duplication between community legislation and equivalent voluntary instruments;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

Členské štáty prijmú príslušné opatrenia buď určením podmienok povolenia na činnosť, alebo všeobecne záväznými predpismi, aby zabezpečili, že odseky 2 až 12 budú splnené.

Английский

member states shall take the appropriate measures, either by specification in the conditions of the authorisation or by general binding rules to ensure that paragraphs 2 to 12 are complied with.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

takéto požiadavky na ekodizajn sú záväznými predpismi, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby výrobky neohrozovali životné prostredie.

Английский

such ecodesign requirements are mandatory provisions set out to ensure that the products do not endanger the environment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

3.10 odporúčania však nie sú záväznými predpismi, a preto sa uvedený návrh smernice snaží tento nedostatok odstrániť.

Английский

3.10 but recommendations are not binding; the proposal for a directive fills this gap.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

v prvom rade treba spomenúť, že zákazky verejného obstarávania sa musia vždy plniť vsúlade so všetkými platnými záväznými predpismi vrátane sociálnych azdravotných nariadení.

Английский

so, if the contracting authority wishes a contractor to achieve social goals that are not related to the specifications, it can set additional conditions of contract.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

komisie pozorne skúma hodnotenie dosahu, ktorý by malo stanovenie spôsobov dosiahnutia cieľa 120 g co2/km záväznými predpismi.

Английский

the commission is carefully studying the impact assessment as regards adopting legislation on procedures for achieving the 120g co2 target.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ako správne uviedol všeobecný súd, legislatívne akty, hoci sú tiež všeobecne záväznými aktmi, nepatria medzi regulačné akty, a spadajú tak pod prísnejšie pravidlá prípustnosti.

Английский

accordingly, as the general court correctly stated, legislative acts, which, although they may also be of general application, are not covered by the concept of regulatory acts, continue therefore to be subject to more stringent admissibility rules.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

prvou odchýlkou je to, že testujeme nový vzor spolupráce medzi parlamentnou administratívou a výborom pre rozpočet; pristupujeme k tomu ako ku pilotnému projektu, no malo by to byť v zhode so všeobecne záväznými predpismi pre rozpočtovú procedúru po nadobudnutí účinnosti lisabonskej zmluvy.

Английский

the first departure is that we are testing a new cooperation formula between parliament's administration and the committee on budgets; we are treating this as a pilot project, but this should comply with the generally binding principles for the budget procedure following the entry into force of the lisbon treaty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

v každom členskom štáte by mali zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu montované na dvoj- alebo trojkolesových vozidlách vykazovať určité technické charakteristiky stanovené záväznými predpismi.

Английский

in each member state the lighting and light-signalling devices fitted to two or three-wheel vehicles should display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

musia tiež riešiť zložitejšie otázky, ako je súlad so zahraničnými zákonmi, napríklad záväznými predpismi zmluvného práva, colnými predpismi, technickými predpismi a normami, riadenie transferu technológií a ochrana práv duševného alebo priemyselného vlastníctva.

Английский

they also face more complex issues such as compliance with foreign laws, for example mandatory rules of contract law, customs rules, technical regulations and standards, managing technology transfer and protecting intellectual or industrial property rights.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

malta má duálny systém so záväznými predpismi stanovenými vo forme vnútroštátnych právnych predpisov a s predpismi stanovenými príslušným sektorom (samoregulácia), zatiaľ čo Írsko a lichtenštajnsko nemajú žiadne legislatívne ustanovenia, ktorými by bola táto oblasť riadená.

Английский

malta has a dual system with binding rules laid down by national regulation and rules set by the sector (self-regulatory), while ireland and liechtenstein have no legislative provisions governing this field.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

akým spôsobom sa všeobecne záväznými pravidlami „zabezpečuje integrovaný prístup a vysoká úroveň ochrany životného prostredia rovnocenná s úrovňou, ktorá sa dá dosiahnuť pomocou jednotlivých podmienok povolení“ (článok 17 ods. 1)?

Английский

how do general binding rules ‘ensure an integrated approach and a high level of environmental protection equivalent to that achievable with individual permit conditions’ (article 17(1))?

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

Členské štáty musia zabezpečovať, že merania emisií sa vykonávajú v súlade s prílohou vii časť 6, a to buď špecifikáciami v podmienkach povolenia alebo všeobecne záväznými pravidlami.

Английский

member states shall, either by specification in the permit conditions or by general binding rules, ensure that measurements of emissions are carried out in accordance with part 6 of annex vii.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

4.12.2 ehsv chápe znepokojenie komisie vyjadrené v odôvodneniach nariadenia a v judikatúre súdneho dvora es, pretože vždy bol zástancom vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa, ktorý musí byť chránený preventívnymi a záväznými predpismi.

Английский

4.12.2 the committee shares the concerns expressed by the commission in the regulation's recitals and in ecj case-law, since it has always been in favour of upholding a high level of protection for consumers, who need to be covered by protective and mandatory regulations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

ako je znázornené na grafe i, 25 krajín disponuje formou vnútroštátnych právnych predpisov záväznými predpismi týkajúcimi sa dobrovoľného a bezplatného darcovstva tkanív a buniek (belgicko, bulharsko, cyprus, Česká republika, dánsko, estónsko, fínsko, francúzsko, nemecko, grécko, maďarsko, taliansko, lotyšsko, litva, luxembursko, holandsko, poľsko, portugalsko, rumunsko, slovensko, slovinsko, Španielsko, Švédsko, spojené kráľovstvo a nórsko).

Английский

as shown in figure i, 25 countries have binding rules concerning voluntary and unpaid donation of tissues and cells in their national regulations (belgium, bulgaria, cyprus, czech republic, denmark, estonia, finland, france, germany, greece, hungary, italy, latvia, lithuania, luxembourg, the netherlands, poland, portugal, romania, slovakia, slovenia, spain, sweden, the united kingdom and norway).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,647,294 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK