Вы искали: verím, že spokojnosť bude na obidvoch ... (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

verím, že spokojnosť bude na obidvoch stranách

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

potrebujeme porozumenie na obidvoch stranách.

Английский

we need understanding on both sides.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

verím, že nacionalistický podtón zreteľný na obidvoch stranách bude nutné odstrániť z diskusie.

Английский

i believe that the nationalistic undertone discernible on both sides must be eliminated from the discussion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

násilie musí bezodkladne skončiť na obidvoch stranách.

Английский

the violence must cease immediately on both sides.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

(za predpokladu, že požiar môže vzniknúť na obidvoch stranách priečky)

Английский

(assuming the fire can start from either side of the partition)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

tak by sa zrušila vízová povinnosť na obidvoch stranách.

Английский

thus, we would be eliminating visa requirements on both sides.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

fúzií a akvizícií sa môžu zúčastňovať na obidvoch stranách.

Английский

they also get involved on both sides of m&a situations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

prítok financií by mal byť vlastne zastavený na obidvoch stranách.

Английский

in fact, the tap should be turned off at both ends.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

na obidvoch stranách parlamentu som počul platné a dôležité poznámky.

Английский

i have heard valid and important arguments from both sides of the chamber.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

systém eÚ mal v skutočnosti nedostatky na obidvoch stranách súvahy.

Английский

the eu system was actually flawed on both sides of the balance sheet.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

tmavožltá, kapsulového tvaru s potlačou “sustiva” na obidvoch stranách.

Английский

dark yellow, capsule-shaped, printed with “sustiva” on both sides.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

pokrytý na obidvoch stranách jednou alebo viacerými vrstvami plastického materiálu a

Английский

covered on both sides with one or more layers of plastic material, and

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

sedem miliónov pracovných miest na obidvoch stranách závisí od transatlantických vzťahov.

Английский

seven million jobs on both sides depend on transatlantic relations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

záchranné plavidlá musia byť podľa možnosti rovnomerne rozdelené na obidvoch stranách lode.

Английский

survival craft shall, as far as practicable, be equally distributed on each side of the ship.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

v prípade chodieb širších ako 2 m, musia byť lll inštalované na obidvoch stranách.

Английский

in corridors more than two metres wide, lll shall be installed on both sides.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

dvere z nekorodujúceho materiálu a ak sú z dreva, s obkladom alebo náterom na obidvoch stranách.

Английский

doors in hard wearing material and, if of wood, with a covering on both sides, or painted.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

stanovisko bude skúmať spôsoby, akými by občianska spoločnosť na obidvoch stranách mohla byť zastúpená a mala možnosť vyjadrovať sa.

Английский

the opinion will explore ways in which civil society on both sides could be represented and have the possibility to express their voice.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

kombinácia materiálu trakčného drôtu a materiálu lyžín má značný vplyv na opotrebovanie na obidvoch stranách.

Английский

the combination of contact wire material and contact strip material has a strong impact on the wear on both sides.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

tieto podmienky sú splnené, ak sa dosiahne zvyškové brzdenie kolies, nachádzajúcich sa na obidvoch stranách strednej pozdĺžnej roviny

Английский

these conditions shall be fulfilled when residual braking is achieved on wheels located on both sides of the median longitudinal plane

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

9.3.1 starnúce spoločnosti na obidvoch stranách atlantiku musia riadiť a zvládať prisťahovalectvo.

Английский

9.3.1 these two ageing societies must manage their immigration.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

na tieto účely bude menovaný vyšší úradník na obidvoch stranách na sledovanie pokroku spolupráce medzi týmito dvoma orgánmi a bude tiež kontaktnou osobou.

Английский

for this purpose a senior official will be appointed by each side to follow the progress of cooperation between the two institutions and ensure liaison in this respect.

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,302,036 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK