Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zodpovedá za prevod príspevku spoločenstva konečným príjemcom zúčastňujúcim sa na operácii;
отговаря за прехвърляне на участието на Общността към крайните бенефициери, участващи в операцията;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
osobám zúčastňujúcim sa na činnostiach skupín a pracovných skupín sa neposkytuje náhrada za služby, ktoré poskytujú.
Участниците в дейностите на групите и работните групи не получават възнаграждение за извършените от тях услуги.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Štúdie in vitro s ľudským pečeňovým extraktom ukázali, že cytochróm p450 1a2 je hlavným izoenzýmom, zúčastňujúcim sa metabolizmu riluzolu.
Изследванията in vitro използващи препарати от човешки черен дроб показват, че цитохром Р450 1А2 е главният изоензим участващ в метаболизма на рилузол.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
táto možnosť by mala existovať, ak to povoľujú právne predpisy tretej krajiny alebo dohody medzi aspoň jedným zúčastňujúcim sa členským štátom a treťou krajinou.
Това следва да е възможно, ако законодателството на третата държава или споразуменията между най-малко една участваща държава-членка и трета държава позволяват това.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
obstarávateľské subjekty budú v čo najkratšom čase odpovedať na každú primeranú požiadavku na príslušné informácie, ktorá bude predložená dodávateľom zúčastňujúcim sa na danom obstarávaní pod podmienkou, že tieto informácie neposkytnú pri zadávaní zmluvy dotyčnému dodávateľovi výhodu oproti jeho konkurentom.
Юридическите лица отговарят незабавно на всяка разумна молба за релевантна информация, подадена от доставчик, участващ в тръжната процедура при условие, че тази информация на дава на този доставчик предимство пред неговите конкуренти в процедурата за възлагане на договора.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
zmluvným stranám zúčastňujúcim sa na úverových operáciách eurosystému by sa malo vo výnimočných situáciách umožniť, aby s predchádzajúcim súhlasom rady guvernérov zvýšili súčasný objem bankových dlhopisov zaručených vládami, ktoré sami vydali.
На контрагенти, участващи в кредитни операции на Евросистемата, следва да бъде позволено да повишават текущите нива на собствено ползване на държавно гарантирани банкови облигации при условие на предварително одобрение на Управителния съвет при извънредни обстоятелства.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
v prípadoch, keď musí byť preukázaná vážna ujma. [2] pri procese zhromažďovania informácii dsb sa bude brať do úvahy potreba chrániť informácie, ktoré sú svojou povahou dôverné alebo ktoré sú poskytované na dôvernom základe ktorýmkoľvek členom zúčastňujúcim sa na tomto procese.
Но обикновено не следва групата на съдебните заседатели да иска допълнителна информация за приключване на разглеждането, когато информацията би подкрепила позицията на определена страна и липсата на тази информация в делото е резултат от необоснована липса на сътрудничество от тази страна в процеса на събиране на информация.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество: