Вы искали: medziproduktov (Словацкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Greek

Информация

Slovak

medziproduktov

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Греческий

Информация

Словацкий

hodnotenie medziproduktov

Греческий

Άδειες στην αλυσίδα εφοδιασμού

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

zapracovanie do medziproduktov;

Греческий

η ενσωμάτωση σε ενδιάμεσα προϊόντα·

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

prostredníctvom medziproduktov [3]

Греческий

Μέσω ενδιάμεσων προϊόντων [2]

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

kapitola 3 hodnotenie medziproduktov

Греческий

Κεφάλαιο 3 Αξιολόγηση ενδιάμεσων προϊόντων

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

zapracovanie masla do medziproduktov;

Греческий

ενσωμάτωση του βουτύρου σε ενδιάμεσα προϊόντα,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

registrácia prepravovaných izolovaných medziproduktov

Греческий

Στόχοι και γενικοί κανόνεςΆρθρο 25

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

registrácia medziproduktov izolovaných na mieste

Греческий

Καταχώριση α p i ο ¼ ο ν ω ¼ έ ν ω ν εν διά ¼ ε σ ω ν p i ρ ο ϊ ό ντων στις εγκαταστάσεις p i α ρ α σκευής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

preprava medziproduktov medzi výrobnými procesmi,

Греческий

Μεταφορά ημικατεργασμένων προϊόντων μεταξύ διαδικασιών μεταποίησης,

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

registračná povinnosť a požiadavky na informáciepre určité druhy izolovaných medziproduktov

Греческий

Υ p i ο χ ρ έ ω σ η καταχώρισης και α p i αιτήσεις p i λ η ρ ο φοριών για ο ρ ι σ ¼ ένα είδη α p i ο ¼ ο ν ω ¼ έ ν ω ν εν διά ¼ ε σ ω ν p i ρ ο ϊ ό ντων

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

kontrolami na vstupe maslového tuku a na výstupe vyrobených medziproduktov.

Греческий

ελέγχων του εισερχόμενου λίπους βουτύρου και των εξερχόμενων ενδιάμεσων προϊόντων που παρασκευάζονται.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

jeden z týchto medziproduktov bol pozitívny aj v teste na myšacom lymfóme.

Греческий

Ένα εξ αυτών των δύο ενδιαµέσων ήταν επίσης θετικά στη δοκιµασία του λεµφώµατος των ποντικιών.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

kapitola 3 registračná povinnosť a požiadavky na informácie pre určité druhy izolovaných medziproduktov

Греческий

Κεφάλαιο 3 Υποχρέωση καταχώρισης και απαιτήσεις πληροφοριών για ορισμένα είδη απομονωμένων ενδιάμεσων προϊόντων

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

fedima (federácia výrobcov medziproduktov pre pekársky a cukrársky priemysel v ehp)

Греческий

amfep (Ένωση Παρασκευαστών Προϊόντων Ενζύμων)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

12a. zmena v špecifikácii vstupných surovín alebo medziproduktov použitých na výrobu účinnej látky

Греческий

10. Στο παράρτημα Ι, μετά την τροποποίηση αριθ. 15, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

výrobcovia-vývozcovia, ktorí zásobujú posledného vývozcu, sú oprávnení na aas na dodávky medziproduktov.

Греческий

Οι κατασκευαστές-εξαγωγείς που προμηθεύουν το προϊόν στον τελευταίο εξαγωγέα είναι επιλέξιμοι για το καθεστώς aas όσον αφορά τις ενδιάμεσες προμήθειες.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ttber a tieto usmernenia sa zaoberajú účinkami na trhy hotových produktov, ako aj na trhy medziproduktov.

Греческий

Ο ΚΑΚΜΤ και οι παρούσες κατευθυντήριες γραμμές πραγματεύονται τις συνέπειες τόσο στις αγορές τελικών προϊόντων όσο και στις αγορές ενδιάμεσων προϊόντων.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

každý výrobca medziproduktov izolovaných na mieste v množstvách 1 tona a viac ročne predloží agentúre žiadosť o registráciu pre tento medziprodukt izolovaný na mieste.

Греческий

Κάθε p i α ρ α σκευαστής α p i ο ¼ ο ν ω ¼ έ ν ο υ εν διά ¼ ε σ ο υ p i ρ ο ϊ ό ν το ς στις εγκαταστάσεις p i α ρ α σκευής σε p i ο σότητες 1 τόνου ή άνω ετησίως υ p i ο β ά λ λ ει στον Ο ρ γ αν ι σ ¼ ό καταχώριση για το α p i ο ¼ ο ν ω - ¼ έ ν ο εν διά ¼ ε σ ο p i ρ ο ϊ ό ν στις εγκαταστάσεις p i α ρ α σκευής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

každá odchýlka od štandardného prístupu od kolísky po hrob sa musí výslovne uviesť a odôvodniť, napr. vylúčenie fázy neznámeho používania medziproduktov.

Греческий

Κάθε απόκλιση από την προεπιλεγμένη προσέγγιση «από τη γέννηση έως το θάνατο» προσδιορίζεται και αιτιολογείται ρητά, π.χ. αποκλεισμός του άγνωστου σταδίου χρήσης των ενδιάμεσων προϊόντων.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

každá odchýlka od štandardného prístupu od kolísky po hrob sa musí výslovne uviesť a odôvodniť, napr. vynechanie fázy neznámeho používania alebo konca životnosti medziproduktov.

Греческий

Κάθε απόκλιση από την προεπιλεγμένη προσέγγιση «από τη γέννηση έως το θάνατο» πρέπει να προσδιορίζεται και να αιτιολογείται ρητά, π.χ. αποκλεισμός του άγνωστου σταδίου χρήσης ή τέλους κύκλου ζωής ενδιάμεσων προϊόντων.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

registrácia medziproduktov izolovaných na mieste1. každý výrobca medziproduktov izolovaných na mieste v množstvách 1 tona a viac ročne predloží agentúre žiadosť o registráciu pre tento medziprodukt izolovaný na mieste.

Греческий

4. Στις περιπτώσεις που καλύπτονται από τα άρθρα 11 ή 19, κάθε καταχωρών υποβάλλει χωριστά τις πληροφορίες που ορίζονται στην παράγραφο 1, στοιχείο γ), του παρόντος άρθρου.5. Μια επικαιροποίηση πρέπει να συνοδεύεται από το σχετικό τμήμα του τέλους που απαιτείται σύμφωνα με τον Τίτλο ix.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,825,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK