Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
& maximálne doplnení:
& maksimalt antal kompletteringer:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Čítanie zmien a doplnení
behandling af ændringerne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1996 (v znení zmien a doplnení).
eft l 235 af 17.9.1996 (og senere ændringer).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1, v znení neskorších zmien a doplnení.
1, med senere ændringer, indeholder en nærmere gennemgang af ecb's regnskabspraksis.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
(*) vrátane zmien a doplnení rozpočtu č. 8
(*) herunder ændringsbudget nr. 8.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zjednodušený postup pri prijímaní zmien a doplnení
forenklede ændringsprocedurer
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mohli by ste porozmýšľať o doplnení vášho šatníka.
du burde overveje, at supplere din garderobe.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e) postup pri zmene a doplnení tejto dohody
e) proceduren for aendring af denne overenskomst;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
smernica v znení ďalších prípadných zmien a doplnení .
i senest ændrede version .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
predseda určí lehotu na predkladanie predbežných zmien a doplnení.
formanden fastsætter en frist for indgivelse af forslag til ændring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sľub vykonávať hodnotenia vplyvu vlastných zásadných zmien a doplnení.
deres tilsagn om at udarbejde konsekvensanalyser af egne substansændringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3 ) vyžaduje sa niekoľko ďalších následných zmien a doplnení -
3 ) der kræves redaktionelle ændringer i :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
m) rozhodnúť o doplnení druhého účtu v súlade s článkom 13.
m) til at traeffe afgoerelser om genopfyldning af anden konto i overensstemmelse med artikel 13.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stanovisko k ratifikácii zmien a doplnení štatútu bank of greece , ktoré 25 .
it .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dodávajúca ncb eurosystému zabezpečí , aby sa prijalo rozhodnutie o doplnení týchto zásob .
den leverende ncb i eurosystemet skal sikre , at der er taget en beslutning om at genopbygge sådanne beholdninger .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
6 — guri č. 41 z 19. februára 1994 v znení neskorších zmien a doplnení.
4 — eft l 199, s. 54, ligeledes ændret og ophævet ved de i fodnote 2 nævnte direktiver.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
31 — pozri článok 1 nariadenia č. 2027/97 v znení zmien a doplnení.
31 — jf. artikel 1 i forordning nr. 2027/97 med ændringer.32 — jf. punkt 48 ovenfor med fodnote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) dánsko oznámi svoje rozhodnutie, že neimplementuje obsah zmien a doplnení; alebo
a) danmark meddeler, at danmark ikke vil gennemføre indholdet af ændringerne, eller
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1 smernice 94/19 / es , v znení zmien a doplnení uvedených v článku 1 ods .
1 , i direktive 94/19 / ef , som ændret ved artikel 1 , stk .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4 smernice rady 85/611 / ehs v znení zmien a doplnení sú akceptované ako aktíva prvého stupňa .
4 , i rådets direktiv 85/611 / eØf med senere ændringer , accepteres som liste 1-papirer .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: