Вы искали: diskriminačného (Словацкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Spanish

Информация

Slovak

diskriminačného

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Испанский

Информация

Словацкий

na overenie zlučiteľnosti predmetného vnútroštátneho daňového režimu so zákazom diskriminačného vnútroštátneho

Испанский

la comprobación de la compatibilidad de un determinado régimen fiscal nacional con la prohibición de tributos internos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

v prejednávanej veci sa však uvádza, že dôvodom diskriminačného zaobchádzania bolo zdravotné postihnutie syna žalobkyne.

Испанский

en el presente caso, sin embargo, se alega que lo que desencadenó el tratamiento discriminatorio fue la discapacidad del hijo de la demandante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

pred cestou do trieru som už ako dôsledok mojejsudcovskej práce mal nejaké skúsenosti v oblasti diskriminačného správania na pracovisku.

Испанский

las dos directivas antidiscriminación, quehemos estudiado en los seminarios (así como toda la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

automobiles peugeot sa uzavrel v rámci tejto záležitosti s členmi svojej holandskej siete dohodu týkajúcu sa diskriminačného bonusu.

Испанский

en el marco del presente asunto, y por lo que se refiere a la bonificación discriminatoria, el acuerdo se estableció entre automobiles peugeot sa y los miembros de su red neerlandesa.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

prvá časť tretieho žalobného dôvodu vychádza z diskriminačného charakteru spornej pomoci, zatiaľ čo druhá časť spočíva na zjavne nesprávnych posúdeniach.

Испанский

la primera parte del tercer motivo se basa en la naturaleza discriminatoria de la ayuda controvertida, mientras que la segunda parte se fundamenta en errores manifiestos de apreciación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

zahŕňajú menšie riziko svojvoľného, nekonzistentného alebo potenciálne diskriminačného uplatňovania zákona ako v prípade iných osobnejších alebo subjektívnejších foriem administratívneho hodnotenia.

Испанский

en 2005, la entonces comisión para la igualdad racial publicó citizenship and belonging: what is britishness?, informe en el que se pedía a ciudadanos británicos de muy diversos orígenes que dijeran lo que pensaban sobre una definición común de la identidad británica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

osoba, ktorá je zdravotne postihnutá, a osoba, ktorá je zjavnou obeťou alebo objektom diskriminačného konania, nie sú totožné.

Испанский

así pues, la persona discapacitada no es la misma persona que la que fue víctima evidente u objeto del acto discriminatorio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

prvá z týchto zásad je zákaz diskriminačných opatrení: daňovník pôvodom z iného členského štátu nesmie byť predmetom diskriminačného daňového zaobchádzania zo strany hostiteľského členského štátu.

Испанский

el primero de ellos es la prohibición de medidas discriminatorias: el contribuyente originario de otro estado miembro no debe ser objeto de un trato fiscal discriminatorio por parte del estado miembro de acogida.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

formy diskriminácie, ktoré smernice pokrýva, musia byť odvodené najmä z jej znenia a účelu, nie z nápravných prostriedkov, ktoré musia členské štáty zabezpečiť. rozsah diskriminačného

Испанский

las formas de discriminación abarcadas por la directiva deben deducirse, ante todo, de su texto y su finalidad, no de las acciones judiciales que los estados miembros están obligados, como mínimo, a garantizar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Словацкий

súd môže na základe článku 19 tohto zákona nariadiť ukončenie diskriminačného konania (odsek 1) a uverejnenie jeho rozhodnutia (odsek 2), alebo môže na základe článku 20 tohto zákona uložiť penále.

Испанский

en virtud del artículo 19 de esa ley, el juez puede ordenar el cese del acto discriminatorio (apartado 1) y la publicación de su resolución (apartado 2), o imponer una multa coercitiva en virtud del artículo 20 de dicha ley.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,742,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK