Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
usmerniť ho, aby bol jeho elán využitý najefektívnejšie,
animarles a participar, a que formulen preguntas sobre los riesgos y precauciones del trabajo, a que comenten y comuniquen cualquier riesgo que observen; canalizar sus deseos de agradar;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
loď má samozrejme zotrvačnosť, takže ju musíte usmerniť otáčaním.
por supuesto, la nave tiene inercia, así que tendrá que compensarla cuando seleccione el ángulo de la nave.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisia navrhla zjednodušiť a usmerniť výdavky určené na sociálnu politiku a zamestnanosť v Únii.
la comisión publicó un informe sobre el estado de preparación práctica de los nuevos estados miembros ante la llegada del euro en el que se pone de manifiesto que los diez desean incorporarse a la zona del euro entre 2007 y 2010.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
zoznam kvantitatívnych a kvalitatívnych ukazovateľov bol umiestnený naintranetescieľom usmerniť delegácie pri navrhovaní alebo kontrolelogickýchrámcov.
en la intranet puede consultarse una lista de indicadores cuantitativos y cualitativos que podrían servir de guía alas delegaciones ala hora de elaborar o controlarlos marcoslógicos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
mali by ste si preštudovať aj minulé kampane a opatrenia, ktoré vás môžu usmerniť vo vývoji stratégie.
debería además estudiar las campañas y acciones anteriores para obtener directrices que sirvan para el desarrollo de su estrategia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
stanoviť ciele obmedzenia alebo zníženia celkových nákladov a záťaže so zámerom usmerniť revízie a proces prehodnotenia priorít,
fijar objetivos de limitación o reducción de los costes y cargas totales con objeto de orientar la revisión y el proceso de reasignación de prioridades,
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
náciu informácií o životných a pracovných podmienkach a stave na trhu práce, ktoré by mohli usmerniť pracovníkov z ostatných členských štátov.
de conformidad con las modalidades establecidas por la comisión, tomando en cuenta el dictamen del comité técnico, el servicio especializado de cada estado miembro enviará a los servicios especializados de los otros estados miembros y a la oficina europea de coordinación, las informaciones referentes a las condiciones de vida y de trabajo y la situación del mercado de trabajo que puedan servir de orientación a los trabajadores de los otros estados miembros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
takýmto spôsobom ipa pomáha eÚ lepšie usmerniť kandidátske a potenciálne kandidátske krajiny, pokiaľ ide o priority, ktoré by mali sledovať.
de esta manera, el ipa refuerza las orientaciones que la ue proporciona a los países candiidatos y a los países candidatos potenciales sobre las prioridades que deben establecer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
keĎŽe je potrebné usmerniť podniky stanovením zásad na uplatňovanie článku 53 dohody o ehp na dohody o transfere technológií,
considerando que es necesario proporcionar orientación a las empresas, indicando los principios de aplicación del artículo 53 del acuerdo eee a los acuerdos de transferencia de tecnología,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: