Вы искали: janov (Словацкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Итальянский

Информация

Словацкий

janov

Итальянский

genova

Последнее обновление: 2012-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Словацкий

-janov/termini imerese [7].

Итальянский

-genova/termini imerese [7].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

duferco commerciale spa, janov, taliansko

Итальянский

duferco commerciale spa, genova, italia

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ak steel s.r.l., janov, taliansko

Итальянский

ak steel s.r.l., genova, italia

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

vrátane veľkých miest ako miláno, rím, neapol, turín a janov.

Итальянский

incluse grandi città quali milano, roma, napoli, torino e genova.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

názov: pomoc poľnohospodárskym oblastiam postihnutým prírodnými katastrofami (prudký vietor v provincii janov 10. a 11. apríla 2005)

Итальянский

titolo: interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (forti venti nella provincia di genova del 10 e 11 aprile 2005)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

jedným z príkladov je preprava nákladu medzi prístavmi janov a barcelona za 13 hodín pomocou rýchlych lodí. táto služba by umožnila cestným prepravcom, aby sa za konkurencieschopnú cenu vyhli najviac preťaženým diaľnicam v európe.

Итальянский

si tratta di garantire, ad esempio, il trasporto merci tra il porto di genova e quello di barcellona in 13 ore grazie all’utilizzo di navi veloci: questo servizio consentirebbe ai trasportatori su gomma, ad un costo competitivo, di evitare alcune delle autostrade più congestionate d’europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Účel: náhrada škôd na poľnohospodárskej produkcii a na poľnohospodárskych štruktúrach vzniknutých následkom nepriaznivých klimatických podmienok (prudký vietor v provincii janov 10. a 11. apríla 2005)

Итальянский

obiettivo: indenizzo dei danni alla produzione agricola e alle strutture agricole provocati da condizioni meteorologiche sfavorevoli (forti venti nella provincia di genova del 10 e 11 aprile 2005)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

po páde konštantinopolu talianske obchodné mestské štáty janov a florencia v roku 1252 zaviedli zlaté mince, janovský genoin a florentskú fiorinu (alebo florin). v pätnástom storočí ich nahradil benátsky dukát.

Итальянский

sebbene nei vari paesi l’istituzione e la regolamentazione del sistema basato sulla moneta legale rimasero di competenza governativa, altre istituzioni pubbliche e private quali le banche centrali e i sistemi finanziari svolsero un ruolo sempre più cruciale nel successo della valuta nazionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(103) Čo sa týka prepravy tovaru medzi kontinentom a sicíliou, adriatica je vystavená konkurencii súkromných talianskych prepravcov na úsekoch ravenna/catania a janov/termini imerese. ponuku uvedených prepravcov napriek tomu nemožno považovať za porovnateľnú s ponukou spoločnosti adriatica, čo sa týka pravidelnosti, frekvencie a druhu plavidiel vzhľadom na podmienky stanovené príslušnými talianskymi orgánmi v oblasti uplatňovania zmluvy o verejnej službe.

Итальянский

(103) per quanto riguarda il trasporto di merci tra il continente e la sicilia, adriatica è esposta alla concorrenza di operatori privati italiani sulle tratte ravenna/catania e genova/termini imerese. l'offerta di tali operatori non può tuttavia essere considerata comparabile a quella di adriatica in termini di regolarità, frequenza e tipologia delle navi rispetto alle esigenze poste dalle autorità italiane nell’ambito della convenzione di servizio pubblico.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,106,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK