Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
osigraft musí používať chirurg s patričnou kvalifikáciou.
l’ uso di osigraft deve essere riservato ad un chirurgo adeguatamente preparato al suo utilizzo.
-počet pomocníkov alebo asistentov so špeciálnou kvalifikáciou;
-numero di ausiliari o assistenti con una qualifica speciale;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
platný preukaz spôsobilosti obchodného pilota s prístrojovou kvalifikáciou;
licenza di pilota commerciale in corso di validità con abilitazione al volo strumentale;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v Škótsku študenti s patričnou kvalifikáciou môžu začať vo veku 17 rokov.
in scozia gli studenti opportunamente qualificati possono iniziare a 17 anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Členské štáty zabezpečia, aby klasifikáciu vykonávali technici s dostatočnou kvalifikáciou.
gli stati membri curano che la classificazione venga effettuata da tecnici sufficientemente qualificati.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minimálne požiadavky na druhého pilota s kvalifikáciou pre cestovný let sú:
requisiti minimi del copilota di rinforzo in crociera
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
účinne bola riadená osobami dobrej povesti s príslušnou odbornou kvalifikáciou alebo skúsenosťami.
siano effettivamente dirette da persone che soddisfano i necessari requisiti di onorabilità e di qualificazione o di esperienza professionale.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vedenie preškoľovacieho a rozdielového výcviku vykonávali osoby s vhodnou kvalifikáciou a
i corsi di addestramento di conversione e sulle differenze siano svolti da personale adeguatamente qualificato; e
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. pracovníci majú právo na primerané vyšetrenie očí a zraku osobou s príslušnou kvalifikáciou:
1. i lavoratori beneficiano di un adeguato esame degli occhi e della vista, effettuato da una persona che abbia le competenze necessarie:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) účinne bola riadená osobami dobrej povesti s príslušnou odbornou kvalifikáciou alebo skúsenosťami.
e) siano effettivamente dirette da persone che soddisfano i necessari requisiti di onorabilità e di qualificazione o di esperienza professionale.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) kvalifikáciou a výberom podnikateľov, dodávateľov alebo poskytovateľov služieb a uzatváraním zmlúv;
a) la qualificazione e la selezione degli imprenditori, dei fornitori o prestatori di servizi e l'aggiudicazione degli appalti;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. Člen s technickou kvalifikáciou má zodpovedajúce vzdelanie alebo má kvalifikáciu na základe uznanej skúsenosti v oblasti botaniky.
2. i membri qualificati in campo tecnico devono essere laureati o possedere un'esperienza equivalente comprovata, in materie attinenti alla biologia delle piante e all'agronomia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) v závode na výrobu liečivých krmív je personál s primeranou kvalifikáciou a poznatkami o technológii miešania;
b) le officine di produzione di mangimi medicati devono disporre di personale in possesso delle conoscenze e delle qualifiche sufficienti in materia di tecnica di miscelazione;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
má k dispozícii zamestnancov s primeranou odbornou kvalifikáciou na administratívnu prácu v medzinárodnom prostredí.
disporre di personale con qualifiche professionali adeguate ad un lavoro amministrativo in un contesto internazionale.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1. výrobca zakladá a udržiava oddelenie kontroly kvality. toto oddelenie vedie osoba s požadovanou kvalifikáciou a je nezávislé od ostatných oddelení.
1. ogni fabbricante deve disporre di un servizio di controllo di qualità, posto sotto la responsabilità di una persona in possesso delle qualifiche necessarie e indipendente dagli altri servizi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-podporu investícií do ľudských zdrojov prostredníctvom vývoja a uplatňovania systémov a stratégií celoživotného vzdelávania, obzvlášť pre pracovníkov s nízkou kvalifikáciou,
-promuovere gli investimenti in risorse umane, tramite l'elaborazione e l'applicazione di sistemi e strategie di formazione permanente, in particolare per i lavoratori meno qualificati,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: