Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. hodnotenie – narastajÚci problÉm 4
2. analisi della situazione – un problema di dimensioni crescenti (...)4
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zriadi sa rezerva pre narastajúci vek,
è costituita una riserva di senescenza;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) sa určí rezerva pre narastajúci vek,
b) è costituita una riserva di senescenza;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) je vytvorená rezerva pre narastajúci vek;
b) è costituita una riserva di senescenza;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
•kokaín a krak: narastajúci problém pre zdravotníctvo.
• cocaina e cocaina crack: un crescente problema di salute pubblica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. narastajÚci vÝznam politickÝch a hospodÁrskych vzťahov medzi eÚ a indiou
2. la crescente importanza delle relazioni politiche ed economiche tra ue e india
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.1 prípady zhabania výrobkov colnými úradmi poukazujú na narastajúci a mnohostranný problém 4
2.1. i sequestri eseguiti dalle autorità doganali rivelano un problema dalle dimensioni crescenti e dagli aspetti diversificati (...)4
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v oblasti koncentrácií komisia zaznamenala aj naďalej narastajúci počet oznámení o proti predchádzajúcim rokom.
nel settore delle concentrazioni, la commissione ha registrato un aumento del numero di notifiche rispetto agli anni precedenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
charakteristickým znakom poľského poľnohospodárstva je konvenčný systém výroby a aj narastajúci záujem o ekologickú výrobu.
l’agricoltura polacca è caratterizzata da un sistema di produzione convenzionale e aumenta l’interesse per la produzione biologica.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
strany zdôrazňujú narastajúci význam služieb v medzinárodnom obchode a ich význam prínos k hospodárskemu a spoločenskému rozvoju.
le parti sottolineano la crescente importanza dei servizi nel commercio internazionale e il loro contributo determinante allo sviluppo economico e sociale.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
treba vziať do úvahy najmä rezervu pre narastajúci vek a nové lekárske vyšetrenia možno žiadať len pri zvýšenom krytí.
in particolare si terrà conto della riserva di invecchiamento e può essere richiesta una nuova visita medica solo in caso di estensione della copertura.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
napríklad údaje pre nórsko naznačujú silno narastajúci výskyt infekcií hepatitídy b medzi idu v rokoch 1992 až 1998 s následným poklesom.
per esempio, i dati messi a disposizione dalla norvegia indicano un’incidenza in forte aumento delle infezioni da epatite b tra gli idu tra il 1992 e il 1998, al quale è seguito un declino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
existujú dôkazy o účinnosti krátkeho zásahu pri prevencii zneužívania alkoholu a tabaku a existuje narastajúci záujem o hodnotu tohto prístupu pre iné látky.
l’efficacia dell’intervento breve è dimostrata nel caso della prevenzione dell’abuso di alcol e tabacco; cresce inoltre l’interesse per la validità di questo approccio nella prevenzione del consumo di altre sostanze.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keďže vplyv chovu rýb na regionálny rozvoj a na životné prostredie má za následok narastajúci dopyt po štatistikách pre monitorovanie rozvoja tohto odvetvia;
considerando che l'impatto dell'acquacoltura sullo sviluppo regionale e sull'ambiente produce una crescente domanda di statistiche per controllare l'evoluzione in tale settore;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
narastajúci počet členských štátov eÚ a krajín mimo európy v poslednom období oznamuje výskyt vírusu západonílskej nákazy u ľudí, ktorý predstavuje vážne riziko pre verejné zdravie.
di recente sono stati segnalati casi di esseri umani colpiti da infezione da virus del nilo occidentale in un numero crescente di stati membri dell’ue e di paesi extra-europei, il che rappresenta un grave rischio per la salute pubblica.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) spĺňali požiadavky, ktoré na ne kladie globalizácia a narastajúci objem obchodu a prispievali k posilneniu konkurenčného prostredia európskej únie;
c) rispondano alle esigenze poste loro dalla globalizzazione e dal continuo aumento del volume degli scambi e contribuiscano al rafforzamento del contesto competitivo nell'unione europea;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keďže narastajúci výskyt podvodov v súvislosti s prepravou tovaru na základe postupu tir môže viesť k tomu, že kompetentné orgány v zmysle článku 38 dohovoru tir prijmú opatrenia pre vyňatie spod konvencie;
considerando che l'aumento dei casi di frode nel trasporto di merci soggette a regime tir può portare all'adozione, da parte delle autorità competenti, di misure di esclusione da detto regime, ai sensi dell'articolo 38 della convenzione tir;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) ochrana zdravia rastlín je základným faktorom bezpečnosti potravinového reťazca a najnovší vývoj poukazuje na narastajúci počet odborných hodnotení rizík pre zdravotný stav rastlín.
(1) la protezione della salute dei vegetali è un fattore essenziale della sicurezza della catena alimentare e l’evoluzione continua richiede esami scientifici sempre più numerosi dei rischi fitosanitari.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keďže členské štáty sú zmluvnými stranami dohovoru; keďže je rozumné očakávať, že narastajúci počet krajín, najmä z východnej európy, pristúpi k dohovoru;
considerando che gli stati membri sono parti contraenti della convenzione e che, verosimilmente, un numero sempre maggiore di paesi, in particolare quelli dell'europa orientale, aderirà alla convenzione;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11. konŠtatuje, že s cieľom vyriešiť narastajúci výskyt a rozmach ochorenia, ako aj zvyšovanie jeho priamych a nepriamych nákladov, je potrebné prijať naliehavé cielené opatrenia v oblasti cukrovej úplavice a súvisiacich determinantov zdravia.
11. afferma che occorre avviare urgentemente un'azione mirata di lotta contro il diabete e i relativi fattori determinanti al fine di far fronte alla crescente incidenza e prevalenza di questa malattia nonché all'aumento dei costi diretti e indiretti che ne derivano.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: