Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dodržanie oznámeného plánu reštrukturalizácie
rispetto del piano di ristrutturazione comunicato
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do oznámeného dátumu a času uzavretia a
entro la data di chiusura notificata e
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oprávnený počet dní na používanie oznámeného výstroja
giorni ammissibili per attrezzo notificato
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uplatňujú sa v rámci oznámeného opatrenia bonusy?
nel quadro della misura notificata si applicano maggiorazioni?
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-množstva oznámeného pre každé vrecko/škatuľu,
-la quantità dichiarata per ciascun sacchetto/contenitore,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oprávnený počet dní na používanie oznámeného výstroja(-ov)
giorni ammissibili per attrezzo notificato
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schválila aj časť nového režimu koordinačných centier oznámeného v máji 2002.
essa ha inoltre approvato una parte del nuovo regime dei centri di coordinamento notificato nel maggio 2002.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dovozné povolenia sa vzťahujú iba na dovoz pochádzajúci z oznámeného štátu.
il titolo d’importazione è valido unicamente per le importazioni originarie del paese indicato.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ponuky sa nesmú otvoriť pred uplynutím oznámeného konečného termínu na ich prijatie.
non si può dare inizio all’apertura delle offerte prima della scadenza del termine annunciato per la loro ricezione.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vymenovania tímu expertov na kontrolu technickej spôsobilosti oznámeného subjektu a jeho dodržiavania požiadaviek;
alla nomina di un gruppo di esperti incaricati di verificare la competenza tecnica di un organismo notificato e la sua conformità ai requisiti necessari;
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-celkového objemu dovozu príslušného výrobku do spoločenstva oznámeného v podnete a odhadoch,
-importazioni globali del prodotto in esame nella comunità indicate nella denuncia e nelle stime,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ak je do oznámeného projektu zapojených niekoľko príjemcov pomoci, uveďte informácie o každom z nich.
se al progetto notificato partecipano più beneficiari, le informazioni che seguono vanno fornite per ciascuno di essi.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-zrušiť rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úhvt zo 7. júla 2006 oznámeného žalobkyni 17. júla 2006,
-annullare la decisione della prima commissione di ricorso 7 luglio 2006, notificata alla ricorrente il 17 luglio 2006;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) že zabezpečí včasnú realizáciu oznámeného plánu reštrukturalizácie v súlade s podmienkami uvedenými v prílohe;
a) a garantire la tempestiva attuazione del piano di ristrutturazione annunciato, in conformità alle condizioni indicate nell'allegato;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
349), o projekte rozhodnutia oznámeného uvedeným inštitútom (vec be/2006/0433).
33), su un progetto di decisione notificato da detto istituto (caso be/2006/0433).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v rámci oznámeného opatrenia získa veľký podnik zdroje na investíciu v odvetví turistického ruchu v brazílii v rámci svojej stratégie internacionalizácie.
secondo la misura notificata, un'impresa di grande dimensione riceverà fondi da investire nel settore del turismo in brasile, nel quadro di una strategia di internalizzazione.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. na základe rozhodnutí o prijatí rozpočtu riadne oznámeného námestníkom generálneho tajomníka štátom uvedeným v článku 25 sa príspevky týchto štátov stanú vymáhateľnými.
6. la decisione di adozione del bilancio, debitamente notificata dal segretario generale aggiunto agli stati di cui all'articolo 25, comporta l'esigibilità dei contributi di tali stati.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) na základe obmedzeného počtu plavidiel spoločenstva loviacich tuniakov zavalitých v roku 2005 oznámeného iccta 30. júna 2005.
b) in funzione della limitazione del numero di pescherecci comunitari che hanno praticato la pesca del tonno obeso nel 2005, notificato all’iccat il 30 giugno 2005.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. komisia môže formou rozhodnutia oznámeného bezodkladne účastníkom koncentrácie a príslušným orgánom ostatných členských štátov postúpiť oznámenú koncentráciu príslušným orgánom dotknutého členského štátu za týchto podmienok.
1. la commissione può, mediante decisione che essa notifica senza indugio alle imprese interessate e che porta a conoscenza delle autorità competenti degli altri stati membri, rinviare alle autorità competenti dello stato membro interessato un caso di concentrazione notificata, alle seguenti condizioni.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. rozhodujúci orgán rozhodne o tom, či schváli alebo zamietne žiadosť, ktorá mu bola predložená, na základe rozhodnutia komisie oznámeného v súlade s odsekom 1.
2. in base alla decisione della commissione, comunicata nelle condizioni di cui al paragrafo 1, l'autorità di decisione delibera sulla domanda presentatale.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: