Вы искали: premenlivosť (Словацкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Italian

Информация

Slovak

premenlivosť

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Итальянский

Информация

Словацкий

premenlivosť rozchodu – izolované chyby – menovitý rozchod až vrcholná hodnota

Итальянский

variazioni di scartamento — difetti isolati — da scartamento nominale a valori di picco

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pre produkciu karfiolu je charakteristická výrazná premenlivosť dodávok na trh v závislosti od klimatických podmienok.

Итальянский

la produzione di cavolfiori è caratterizzata da forti fluttuazioni dei conferimenti di prodotto sul mercato in funzione delle condizioni climatiche.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

Čoraz väčšmi sa uznáva význam budúcich štúdií a najmä scenárov v rozhodovaní, keďže sa čoraz viac prejavuje komplexnosť, zvýšené riziko a premenlivosť environmentálnych problémov.

Итальянский

l’importanza di studi futuri e soprattutto degli scenari nei processi decisionali è sempre più riconosciuta, mano a mano che la complessità, i maggiori rischi e l’incertezza dei problemi ambientali diventano sempre più evidenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

5. na účely uplatňovania odsekov 1 a 2 akákoľvek premenlivosť cien dospelých hovädzích zvierat na reprezentatívnych trhoch spoločenstva neprekročiaca mieru, ktorú je potrebné určiť, sa neberie do úvahy.

Итальянский

la restituzione fissata viene accordata a richiesta dell'interessato.3. nel fissare la restituzione si tiene conto in particolare della necessità di stabilire un equilibrio tra l'utilizzazione dei prodotti di base comunitari ai fini dell'esportazione di merci trasformate verso i paesi terzi e l'utilizzazione dei prodotti di tali paesi ammessi al regime di perfezionamento attivo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

farmakokinetika u pediatrických pacientov u pacientov vo veku od 6 mesiacov do 17 rokov zaznamenaná premenlivosť plazmatickej klírens v rozsahu od 2, 49 do 3, 92 ml/ kg/ min.

Итальянский

farmacocinetica in pazienti pediatrici si è osservata una variazione continua della clearance nel range tra 2,49 a 3,92 ml/ minuto/ kg in bambini dai 6 mesi fino a 17 anni di età.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

eliminuje alebo výrazne znižuje premenlivosť v ocenení alebo vykázaní (niekedy označované ako účtovný nesúlad), ktoré by vznikli pri oceňovaní majetku alebo záväzkov alebo vykazovaní ziskov a strát z nich na rozdielnych základniach, alebo

Итальянский

elimina o riduce notevolmente una mancanza di uniformità nella valutazione o nella rilevazione (a volte descritta come «asimmetria contabile») che altrimenti risulterebbe dalla valutazione di attività o passività o dalla rilevazione dei relativi utili e perdite su basi diverse; o

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(23) vzhľadom na dynamický charakter morských ekosystémov, na ich prirodzenú premenlivosť a vzhľadom na skutočnosť, že ohrozenia a vplyvy pôsobiace na ne sa budú meniť zároveň s vývojom rozličných modelov činnosti ľudí a s pôsobením klimatických zmien, je dôležité si uvedomiť, že definícia dobrého environmentálneho stavu je dynamická a flexibilná a musí sa časom upravovať. v súlade s tým je vhodné, aby bola aj ochrana morského prostredia flexibilná a prispôsobivá. je preto potrebné zabezpečiť pravidelné aktualizovanie námorných stratégií.

Итальянский

(23) in considerazione del dinamismo e della variabilità naturale degli ecosistemi marini e tenuto conto del fatto che le pressioni e gli impatti cui sono soggetti variano in funzione dell’evoluzione delle attività umane e degli effetti del cambiamento climatico, è essenziale riconoscere che la definizione di un buono stato ecologico è flessibile e dinamica e deve essere adeguata nel corso del tempo. anche la protezione dell’ambiente marino, quindi, deve essere flessibile e capace di adattamento. occorre pertanto aggiornare periodicamente le strategie per la salvaguardia dell’ambiente marino.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,599,589 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK