Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ako bolo dohodnuté
%gt%platz fÜr eine tabelle%gt%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako bolo oznámené v júni (pozri ),
wie bereits im juni bekannt gegeben (vgl. ),
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) ako bolo vysvetlené v úvodných ustanoveniach 33 až 44:
a) wie in den erwägungsgründen 33 bis 43 erläutert,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to však bolo v rozpore so zisteniami.
dies widersprach jedoch den untersuchungsergebnissen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vyššia, ako bolo uvedené v oznámení o vyhlásení verejnej súťaže,
die besser ist als die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
vyššiu, ako bolo uvedené v oznámení o vyhlásení verejnej súťaže;
die besser ist als die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
aké bolo v tom čase odporúčanie výboru chmp?
im anschluss an das
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
-opodstatnení nižších prevádzkových nákladov na súčiastky a materiály v trnave,
-die rechtfertigung für die niedrigeren betriebskosten für komponenten und werkstoffe in trnava;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eib odmietla, čo bolo v tom čase pochopiteľné.
die antwort lautete damals verständlicherweise "nein".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako bolo v pláne zdôraznené, potrebná je podpora podmienok regulačného rámca.
wie in dem fahrplan hervorgehoben, muss die strategie durch rechtliche rahmenbedingungen gestützt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
najviac ich bolo v dánsku a najmenej v poľsku.
die beschäftigungsquote war in dänemark am höchsten, in polen am niedrigsten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trvanie liečby bolo v každej štúdii pevne určené.
in jeder studie war die behandlungsdauer vorgegeben.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
výsledkom sú oveľa nižšie poplatky ako bolo pôvodne vypočítané.
im ergebnis fallen die abgaben wesentlich niedriger aus als bei der ursprünglichen berechnung.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stanovisko výboru bolo v následnom hlasovaní jednomyseľne prijaté.
die so geänderte stellungnahme wird einstimmig verabschiedet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expozícia aliskirenu sa zvyšovala viac, ako bolo úmerné zvyšovaniu dávky.
die aliskiren-exposition steigt mit zunehmender dosis überproportional an.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) vyššiu ako bolo uvedené vo výzve na predkladanie ponúk;
a) die besser ist als die in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehene;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
ako bolo uvedené, „príslušný výrobok“ je nahraditeľný a nie je značkový.
wie bereits dargelegt, ist die betroffene ware austauschbar und wird nicht als markenware vertrieben.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-opodstatnení vyšších investičných nákladov na pozemok, budovy, strojové zariadenie a vybavenie v rytone z hľadiska závodu v trnave,
-die rechtfertigung für die höheren investitionskosten für grundstücke, gebäude, maschinen und anlagen in ryton im vergleich zu trnava;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-ustanovenia boli umiestnené do nariadení na vyššej právnej a politickej úrovni, ako bolo v skutočnosti potrebné, čo sťažuje ich zmenu a ich zjednodušenie.
-die bestimmungen wurden mit rechtstexten eingeführt, deren rechtliche und politische ebene eine Änderung oder vereinfachung schwierig macht.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niektoré členské štáty by mohli tieto náklady priamo alebo nepriamo presunúť na podnikateľov, čo, ako bolo v prípade bse zrejmé, môže mať za následok obmedzenie voľnej súťaže.
einige mitgliedstaaten dürften die kosten direkt oder indirekt an die unternehmen weitergeben, was, wie bei der bse-krise ersichtlich wurde, beträchtliche wettbewerbsverzerrungen zur folge haben kann.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: