Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
za pána arno metzlera
für herrn arno metzler
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
predseda henri malosse vyzval spravodajcu pána metzlera, aby predstavil stanovisko.
präsident henri malosse bittet den berichterstatter arno metzler um erläuterung der stellungnahme.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
• všeobecné usmernenia pre hospodársku politiku na roky 2005 – 2008 – stanovisko pána metzlera s. 2
• die grundzüge der wirtschaftspolitik (2005-2008) – stellungnahme von herrn metzler
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v súlade s článkom 20 a článkom 57 ods. 1 rokovacieho poriadku vymenoval európsky hospodársky a sociálny výbor pána metzlera za hlavného spravodajcu.
gemäß artikel 20 und artikel 57 absatz 1 der geschäftsordnung bestellt der europäische wirtschafts- und sozialausschuss arno metzler zum hauptberichterstatter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
podpredseda pán kallio vyzval predsedu odbornej sekcie pre jednotný trh, výrobu a spotrebu pána cassidyho a spravodajcu pána metzlera, aby predstavili stanovisko.
vizepräsident seppo kallio bittet den vorsitzenden der fachgruppe binnenmarkt, produktion und verbrauch, bryan cassidy, und den berichterstatter, arno metzler, um erläuterung der stellungnahme.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zhromaždenie schválilo vymenovanie pána metzlera za hlavného spravodajcu v súlade s článkom 20 rokovacieho poriadku, ako aj postup skráteného konania podľa článku 57 rokovacieho poriadku.
das plenum bestätigt die bestellung von arno metzler zum hauptberichterstatter gemäß artikel 20 sowie die anwendung des dringlichkeitsverfahrens gemäß artikel 57 der geschäftsordnung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
po žiadostiach pána metzlera a pána jahiera o upresnenie, predsedníctvo poverilo podpredsedu zodpovedného za rozpočtové otázky, aby od každej skupiny a každej sekcie prevzal jeden návrh a v súlade s dostupným rozpočtom ho v mene predsedníctva schválil za predpokladu, že sa dodržali výberové kritéria stanovené v dokumente.
auf nachfrage von herrn metzler und herrn jahier beauftragt das prÄsidium den für den haushalt zuständigen vizepräsidenten, von jeder gruppe und jeder fachgruppe einen vorschlag einzuholen und im rahmen der verfügbaren haushaltsmittel im namen des präsidiums zu genehmigen, sofern die in dem dokument aufgeführten auswahlkriterien erfüllt sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: