Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maximálna denná dávka zvyčajne neprevyšuje 225 iu fsh.
die maximale tagesdosis liegt üblicherweise bei gaben bis zu 225 i.e. fsh.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hodnota tkaniny neprevyšuje 25 % továrenskej ceny výrobku, a
ihr wert 25 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet und
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a. hrubá intenzita pomoci na investície do zariadenia neprevyšuje:
a. die bruttobeihilfeintensität für investitionen in anlagen beträgt höchstens:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-zdvíhacie zariadenia, ktorých rýchlosť neprevyšuje 0,15 m/s,
-hebezeuge mit einer fahrgeschwindigkeit von bis zu 0,15 m/s,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-ak náhrada na jedno vývozné colné vyhlásenie neprevyšuje 60 eur,
-wenn sich der erstattungsbetrag je ausfuhranmeldung auf höchstens 60 eur beläuft;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) priemer všetkých troch odčítaní neprevyšuje hodnoty emisných limitov a
a) der mittelwert aller einzelmessungen die emissionsgrenzwerte nicht übersteigt und
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v tejto súvislosti si možno ponechať dary, ktorých hodnota neprevyšuje 100 eur.
in diesem zusammenhang ist es gestattet, geschenke, deren wert 100 eur nicht überschreitet, zu behalten.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
horľavá kvapalina je kvapalina, ktorej teplota vznietenia neprevyšuje 93 °c;
eine entzündliche flüssigkeit ist eine flüssigkeit mit einem flammpunkt von nicht mehr als 93 °c.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) žiadny z priemerov za 24 hodín prevádzky neprevyšuje hodnoty emisných limitov a
a) keines der im normalbetrieb erfaßten 24-stunden-mittel die emissionsgrenzwerte übersteigt und
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
výroba, pri ktorej hodnota všetkých použitých materiálov neprevyšuje 20 % továrenskej ceny výrobku
herstellen, bei dem der wert aller verwendeten vormaterialien 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
pri ktorej hodnota všetkých použitých materiálov kapitoly 17 neprevyšuje 30 % továrenskej ceny výrobku, a
bei dem der wert aller verwendeten vormaterialien des kapitels 17 30 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet und
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
výroba, pri ktorej hodnota všetkých použitých materiálov kapitoly 17 neprevyšuje 30 % továrenskej ceny výrobku
herstellen, bei dem der wert aller verwendeten vormaterialien des kapitels 17 30 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
24 hodín pre dávkovaciu striekačku (pri izbovej teplote, ktorá neprevyšuje 25 °c).
24 stunden in der applikationsspritze für zubereitungen zum einnehmen (bei raumtemperatur, jedoch nicht über 25 °c)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-percento chránených druhov, ktoré neprevyšuje údaj uvedený v prílohe i,pre referenčnú minimálnu veľkosť oka.
-einen anteil geschützter arten, der nicht höher ist als der in anhang i für die bezugsmindestmaschenöffnung festgelegte anteil.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
výroba, pri ktorej hodnota všetkých použitých materiálov číselného znaku 1301 neprevyšuje 50 % továrenskej ceny výrobku
herstellen, bei dem der wert aller verwendeten vormaterialien der position 1301 50 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
výroba z nevyšívanej textílie, ak hodnota použitej nevyšívanej textílie neprevyšuje 40 % továrenskej ceny výrobku (70)
herstellen aus nicht bestickten geweben, wenn der wert der verwendeten nicht bestickten gewebe 40 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet (69)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
v rámci limitu uvedeného vyššie, hodnota všetkých použitých materiálov kapitoly 39 neprevyšuje 20 % továrenskej ceny výrobku (20)
innerhalb der oben stehenden begrenzung, der wert aller verwendeten vormaterialien des kapitels 39 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet (19)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
výroba z nevyšívanej tkaniny (inej ako pletená alebo háčkovaná), ak hodnota použitej nevyšívanej tkaniny neprevyšuje 40 % továrenskej ceny výrobku
herstellen aus nicht bestickten geweben (andere als gewirkte oder gestrickte), wenn der wert der verwendeten nicht bestickten gewebe 40 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hodnota všetkých nepôvodných materiálov, ktoré sa použili pri zostavovaní hlavy (bez motora), neprevyšuje hodnota všetkých použitých pôvodných materiálov, a
der wert aller verwendeten vormaterialien ohne ursprungseigenschaft, die zum zusammenbau des kopfes (ohne motor) verwendet werden, den wert aller verwendeten vormaterialien mit ursprungseigenschaft nicht überschreitet und
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-s výnimkou vozidiel uvedených v bodoch 2.2.3, 2.2.4, 2.3 a 2.4, ak celková naložená hmotnosť neprevyšuje:
-mit ausnahme der unter den nummern 2.2.3, 2.2.4, 2.3 und 2.4 genannten fahrzeuge, deren gesamtgewicht folgende hoechstwerte nicht überschreitet:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: