Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toto oznámenie je preto zamerané na koordináciu a zlepšenie výkonnosti nezosúladených systémov priamych daní.
ziel dieser mitteilung ist es also, die nicht harmonisierten regelungen im bereich der direkten steuern zu koordinieren und ihre leistungsfähigkeit zu verbessern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2. odsek 1 sa neuplatňuje v prípade nezosúladených národných predpisov oprávnených z dôvodu:
(2) absatz 1 findet keine anwendung auf die nicht harmonisierten einzelstaatlichen vorschriften, die gerechtfertigt sind zum schutze
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
predovšetkým odstrániť všetky ilegálne neautomatické dovozné licencie a vykonávať zásadu vzájomného uznávania v nezosúladených oblastiach.
vor allem beseitigung aller illegalen nicht automatischen einfuhrgenehmigungen und anwendung des grundsatzes der gegenseitigen anerkennung in nicht harmonisierten bereichen.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v iných oblastiach, t. j. pri starom prístupe a v nezosúladených oblastiach nedošlo k žiadnemu pokroku.
in montenegro führte der rundfunkrat eine ausschreibung für die erteilung von lizenzen zur frequenznutzung durch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keďže hlavným účelom tohto postupu je zlepšenie vedomostí týkajúcich sa zavádzania voľného pohybu tovaru v nezosúladených oblastiach a identifikovanie vyskytujúcich sa problémov tak, aby sa pre ne našlo primerané riešenie;
mit diesem verfahren wird im wesentlichen bezweckt, eine bessere kenntnis der durchführung des freien warenverkehrs in den nichtharmonisierten bereichen zu erlangen und die aufgetretenen probleme zu ermitteln, um dafür sachgerechte lösungen zu finden.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konzultačná povinnosť podľa rozhodnutia 98/415/ es je koncipovaná tak, aby fungovala ako preventívny systém na predchádzanie problémom vyplývajúcim z prípadných nezlučiteľných alebo nezosúladených vnútroštátnych právnych predpisov.
die anhörungspflicht gemäß der entscheidung 98/415/ eg soll der systematischen vorbeugung vor schwierigkeiten mit potenziell unvereinbaren oder uneinheitlichen nationalen rechtsvorschriften dienen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
komisia uprednostňuje legislatívne opatrenia v odvetví bankovníctva a investičného bankovníctva, pretože práve v tejto oblasti je negatívny vplyv nezosúladených stimulov najviac viditeľný.
rechtsvorschriften für den bankensektor und für wertpapiergeschäfte wird höchste priorität eingeräumt, da die negativen auswirkungen falsch gesetzter anreize sich hier am deutlichsten zeigten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(9) dosiahnutie cieľov akčného plánu pre finančné služby vyžaduje vyššiu úroveň ochrany spotrebiteľa v niektorých oblastiach. to znamená väčšiu konvergenciu, najmä v nezosúladených kolektívnych investičných fondoch, pravidlách správania uplatniteľných pre investičné služby a spotrebiteľských úveroch. až do dosiahnutia uvedenej konvergencie je potrebné zachovať vysokú úroveň ochrany spotrebiteľa.
(9) zur verwirklichung der ziele des aktionsplans für finanzdienstleistungen ist in bestimmten bereichen ein noch höheres verbraucherschutzniveau erforderlich. dies setzt eine größere konvergenz, insbesondere bei nicht harmonisierten investmentfonds, verhaltensregeln für investitionsdienstleistungen und verbraucherkrediten voraus. bis diese konvergenz erreicht ist, ist ein hohes verbraucherschutzniveau aufrechtzuerhalten.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: