Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
príležitostných užívateľov udáva nemecko (41%)(163).
die konsummuster von patienten, die an einer ambulanten behandlung wegen primären cannabiskonsums teilnehmen,unterscheiden sich erheblich von den konsummustern im
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je potrebné sa zamerať na príležitostných i pravidelných užívateľov kokaínu.
die strategien sollten sowohl gelegentliche als auch regelmäßige kokainkonsumenten ansprechen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
preukazy sa svojou formou a farbou líšia od preukazov pre príležitostných návštevníkov.
die ausweise unterscheiden sich in form und farbe von den besucherausweisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecb naďalej prispievala k rozširovaniu poznatkov výskumu vydávaním výskumných prác a príležitostných štúdií a organizovaním
im rahmen des workshops in tula erörterten experten der bank von russland sowie der russischen regierung und finanzwelt gemeinsam mit Ökonomen des eurosystems die wachstumsdeterminanten und -aussichten der russischen wirtschaft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
keďže asor pomôže zjednodušiť prevádzkovanie príležitostných služieb a podporí turistický ruch v západnej európe,
das asor wird die durchführung des gelegenheitsverkehrs erleichtern und den fremdenverkehr in westeuropa fördern -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zníženie prahu 15 000 eur v článku 7 ods. b) v prípade príležitostných transakcií;
senkung des in artikel 7 buchstabe b festgesetzten schwellenwerts von 15 000 eur für gelegentliche transaktionen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je žiaduce zabezpečiť harmonizovanú liberalizáciu niektorých medzinárodných príležitostných dopravných služieb autokarmi a autobusmi a tranzitných služieb.
es ist wünschenswert, für eine harmonisierte liberalisierung bestimmter grenzüberschreitender gelegenheitsverkehre mit omnibussen und der damit verbundenen transitverkehre zu sorgen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
v príležitostných správach útvarov komisie sa vykoná podrobnejšie preskúmanie kľúčových otázok a primeraných postupov v troch oblastiach politiky.
eingehender analysieren wird man wichtige einzelfragen und good-practice-beispiele in den drei politikfeldern in arbeitspapieren der kommission, die in unregelmäßigen abständen vorgelegt werden.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aj pri jednotnom súbore harmonizovaných pravidiel môže ich uplatňovanie v príležitostných prípadoch viesť k rozdielnym názorom na uplatňovanie právnych predpisov spoločenstva.
selbst mit einem einheitlichen satz harmonisierter vorschriften kann ihre auslegung gelegentlich zu meinungsunterschieden bei der anwendung des gemeinschaftsrechts führen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
4.8 výbor zdôrazňuje svoj názor, že komunikácia sa musí stať trvalým záujmom a nie predmetom príležitostných kampaní na špecifické témy.
4.8 der ausschuss betont, dass die kommunikation ein ständiges anliegen sein muss und nicht nur gegenstand einer gelegentlichen kampagne zu einem bestimmten thema sein darf.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecb prispieva k šíreniu výsledkov výskumu publikovaním výskumných prác a príležitostných štúdií, ako aj organizovaním vedeckých konferencií, seminárov a workshopov.
die ezb trägt ferner durch die veröffentlichung von working papers und occasional papers sowie durch die veranstaltung von wissenschaftlichen konferenzen, seminaren und workshops zur verbreitung von forschungsergebnissen bei.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie použitia (príležitostných) pracovníkov agentúry, najmä pisárov a telefónnych operátorov.
veranschlagt sind mittel für die einstellung von leiharbeitskräften, insbesondere büroassistenten und telefonisten.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
správa bude predložená európskemu parlamentu a následne zverejnená na internetovej stránke ecb v rámci série príležitostných štúdií( occasional paper series).
der bericht wird dem europäischen parlament zugeleitet und anschließend auf der website der ezb in der occasional-paper-reihe veröffentlicht.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
užívatelia drog môžu zažívať problémy alebo môže u nich byť riziko problémov. formy užívania drog siahajú od skúsenostných, epizodických a príležitostných po pravidelné, intenzívne a nekontrolovateľné.
ein beispiel für den umfang der aus demografischen erhebungen verfügbaren daten über den polyvalenten drogenkonsum ist einem kürzlich veröffentlichten forschungsbericht der ebdd zu entnehmen (ebdd, 2005b).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
takéto vzťahy sú podobné postaveniu tradičných príležitostných pracovníkov alebo nádenníkov, typu práce zabezpečovanej sprostredkovateľmi, o ktorej si všetci mysleli, že patrí do minulosti13.
diese verhältnisse weisen eine gewisse Ähnlichkeit mit einem traditionellen tagelöhnerverhältnis auf – einer form der arbeit mit "gangmastern" ("arbeitsvermittlern"), die eigentlich der vergangenheit anzugehören schien13.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ecb naďalej prispievala k rozširovaniu poznatkov výskumu vydávaním výskumných prác a príležitostných štúdií a organizovaním akademických konferencií, a workshopov( kapitola 2, časť 5).
durch die laufende veröffentlichung von working papers und occasional papers sowie durch die veranstaltung wissenschaftlicher konferenzen, seminare und workshops trägt die ezb auch weiterhin zur verbreitung von forschungsergebnissen bei( siehe kapitel 2 abschnitt 5).
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Členské štáty budú žiadať, aby inštitúcie a osoby, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, uplatňovali povinnú starostlivosť o klientov pred zriadením obchodného vzťahu alebo počas neho alebo pred vykonaním transakcie pre príležitostných klientov alebo počas neho.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser richtlinie unterliegenden institute und personen von ihren kunden die bekanntgabe ihrer identität vor oder während der etablierung einer geschäftsbeziehung verlangen bzw. bei der abwicklung einer transaktion für gelegentliche kunden.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
4.1.4 rozsiahla medzinárodná spolupráca je potrebná aj pri posudzovaní a rozlišovaní svetových trendov a príležitostných výkyvov trhu/plodín.
4.1.4 nötig ist eine umfassende internationale zusammenarbeit auch bei der bewertung und differenzierung zwischen globalen trends und gelegentlichen markt‑ oder erntebedingten schwankungen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.2. publikÁcie a konferencie väčšina výsledkov výskumných činností uskutočňovaných v ecb alebo v spolupráci s jej pracovníkmi bola prezentovaná vo výskumných prácach radu working papers ecb, v menšej miere aj vo forme príležitostných štúdií( occasional papers), a tiež na rôznych konferenciách a workshopoch.
5.2 publikationen und konferenzen die meisten der teils bei der ezb, teils in kooperation mit ezb-mitarbeitern erzielten forschungsergebnisse werden in der working-paper-reihe bzw. in einigen fällen in der occasional-paper-reihe der ezb veröffentlicht sowie bei verschiedenen konferenzen und workshops präsentiert.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: