Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
preto si komisia stoj za nvrhom smernice o vysielan pracovnkov.
deshalb stehen wir als kommission hinter unserem vorschlag fr die entsenderichtlinie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
prejdenie návesti stoj alebo „koniec oprávnenia jazdy“ bez oprávnenia
Überfahren von halt zeigenden signalen oder eines lzb- bzw. eines etcs-halts ohne entsprechende genehmigung
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ktoré záležitosti považujeme za také, o ktorých musíme spoločne rozhodnúť stoj čo stoj?
was erkennen wir als themen an, die wir auf jeden fall gemeinsam angehen müssen?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
komisr pre životn prostredie, nmorn zležitosti a rybrstvo karmenu vella uviedol: eÚ stoj na čele celosvetovho boja proti činnostiam nezkonnho rybolovu.
der eu-kommissar fr umwelt, meerespolitik und fischerei, karmenu vella, sagte: die eu nimmt eine vorreiterrolle bei der bekmpfung der illegalen fischerei ein.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
následne režimy typu „stoj a choď“, ktorým dôjde rozpočet, ako aj zmeny politiky a pravidiel bránia rozvoju výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov.
somit erweisen sich „stop-and-go“-regelungen ohne längerfristig gesicherte mittelausstattung ebenso wie eine mangelnde kontinuität in politik und vorschriften als kontraproduktiv für die entwicklung im bereich der stromerzeugung aus erneuerbaren quellen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: