Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
typ zabezpečenia …
art der sicherheit …
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
- bez zabezpečenia -
- nicht sicher -
Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:
problém zabezpečenia
sicherheitsproblem
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
sociálneho zabezpečenia,
die soziale sicherheit,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
trvanie zabezpečenia …
laufzeit der sicherheit …
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
d) sociálneho zabezpečenia,
d) die soziale sicherheit,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fondy sociálneho zabezpečenia
sozialversicherung
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
systému zabezpečenia vlaku,
zugsicherungssystem,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opíšte opatrenia zabezpečenia:
beschreibung der vorkehrungen, mit deren hilfe folgendes sicher gestellt wird:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orgány sociálneho zabezpečenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sozialversicherungsträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .