Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na účely lichtenštajnskej alebo švajčiarskej inštitúcie uveďte aj dátum narodenia manžela(-ky).
dla potrzeb instytucji liechtensteinu i szwajcarskich należy również podać datę urodzenia współmałżonka.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
"— ak posledný príspevok podľa právnych predpisov inej zmluvnej strany bol zaplatený gréckej alebo lichtenštajnskej inštitúcii dôchodkového poistenia:
"— jeżeli ostatnia składka w czasie podlegania przepisom prawnym innej umawiającej się strony została wpłacona do greckiej instytucji ubezpieczenia emerytalnego lub instytucji ubezpieczenia emerytalnego liechtensteinu:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na účely belgickej, maďarskej, poľskej, lichtenštajnskej a fínskej inštitúcie a inštitúcie spojeného kráľovstva uveďte aj dátum v príslušnej tabuľke.
dla potrzeb instytucji belgijskich, węgierskich, polskich, brytyjskich, fińskich lub liechtensteinu należy podać też datę obok odpowiedniego kwadratu.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
na účely belgickej, holandskej, poľskej, švédskej, fínskej a lichtenštajnskej inštitúcie a inštitúcie spojeného kráľovstva uveďte aj dátum v príslušnom riadku.
dla potrzeb instytucji belgijskich, niderlandzkich, polskich, szwedzkich, brytyjskich, fińskich i liechtensteinu obok odpowiedniej rubryki należy też podać datę.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
na účely lichtenštajnskej alebo švajčiarskej inštitúcie treba pre každé dieťa, ktoré študuje alebo je v učňovskom pomere a má od 18 do 25 rokov, priložiť kópiu výučného listu alebo potvrdenie z odborného učilišťa.
dla potrzeb instytucji w liechtensteinie lub instytucji szwajcarskich należy dołączyć kopię umowy o przyuczaniu do zawodu lub zaświadczenie z ośrodka szkoleniowego dla każdego dziecka będącego osobą przyuczaną do zawodu lub studentem w wieku 18–25 lat.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
vyplňte, ak sa formulár zasiela českej, slovenskej, švajčiarskej, nemeckej, gréckej, španielskej, luxemburskej, rakúskej, portugalskej alebo lichtenštajnskej inštitúcii.
należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji czeskiej, słowackiej, szwajcarskiej, niemieckiej, greckiej, hiszpańskiej, luksemburskiej, austriackiej, portugalskiej lub liechtensteinu.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
na účely belgickej, maďarskej, litovskej, poľskej, slovenskej, holandskej, švédskej, fínskej a lichtenštajnskej inštitúcie a inštitúcie spojeného kráľovstva uveďte vedľa príslušnej tabuľky aj dátum.
dla potrzeb instytucji belgijskich, węgierskich, litewskich, polskich, słowackich, niderlandzkich, szwedzkich, brytyjskich, fińskich i liechtensteinu należy także podać datę obok odpowiedniego kwadratu.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
európske spoločenstvo, lichtenštajnsko a Švajčiarska konfederácia súhlasia s uplatňovaním na lichtenštajnsko prílohy 11 (veterinárne záležitosti) dohody o obchode s poľnohospodárskymi produktmi medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou na základe Švajčiarsko-lichtenštajnskej zmluve o clách;
wspólnota europejska, liechtenstein oraz konfederacja szwajcarska doszły do porozumienia w sprawie stosowania w odniesieniu do liechtensteinu załącznika 11 (sprawy weterynaryjne) do umowy dotyczącej handlu produktami rolnymi między wspólnotami europejskimi a konfederacją szwajcarską na podstawie traktatu celnego między szwajcarią a liechtensteinem.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество: