Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4. dÔsledky dvojfÁzovÉho vykonÁvania aktov vychÁdzajÚcich zo schengenskÉho acquis
4. konsekwencje dwuetapowego wprowadzania w Życie aktÓw opartych na dorobku schengen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cpa 18.12.13: tlač časopisov a periodík vychádzajúcich menej než štyrikrát týždenne
cpa 18.12.13: usługi drukowania gazet i czasopism wydawanych rzadziej niż cztery razy w tygodniu
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-systému prenosu údajov eurostatu vrátane prípadných štatistických tabuliek vychádzajúcich z týchto údajov,
-ustaleń dotyczących przekazywania danych do eurostatu, wraz z, o ile istnieją, tabelami statystycznymi utworzonymi na podstawie tych danych,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avšak príprava národných správ a ukazovateľov vychádzajúcich z hodnotiacich správ jednotlivých inštitúcií je vzdialená od všeobecnej praxe.
opracowywanie ogólnokrajowych raportów i wska(ników na podstawie raportów z oceny poszczególnych uczelni nie jest jednak powszechnie stosowan praktyk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podľa vhodnosti poskytovanie stimulov vychádzajúcich zo zlepšenia environmentálneho správania počas životného cyklu vypočítaného na základe metódy oef.
oferowanie zachęt w oparciu o poprawę efektywności środowiskowej w cyklu życia obliczonej na podstawie metody oef, w stosownych przypadkach.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podporovať využívanie informácií vychádzajúcich zo štúdie oef pri svojom posudzovaní úrovní environmentálneho správania v prípade environmentálnej zložky indexov udržateľnosti.
promować wykorzystywanie informacji opierających się na badaniach śladu środowiskowego organizacji w ocenie poziomów efektywności stosowanych w odniesieniu do środowiskowego komponentu indeksów zrównoważonego rozwoju.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ide napríklad o vypracovanie a zavádzanie noriem kvality alebo klinických postupov vychádzajúcich z medicíny založenej na dôkazoch alebo hodnotenie zdravotníckych technológií.
na przykład określono i wdrożono standardy jakości oraz wytyczne kliniczne na podstawie dowodów i analiz technologii medycznych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-zmlúv o poskytovaní služieb vychádzajúcich z výberových konaní. postupy eurostatu sa vzťahujú na spoluprácu s vnútroštátnymi štatistickými úradmi.
-umowę o świadczenie usług podpisaną w następstwie zaproszenia do składania ofert. przy współpracy z krajowymi urzędami statystycznymi stosowane są procedury eurostatu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-zhrnutie a podrobná analýza odpovedí vychádzajúcich z prieskumu verejnej mienky boli spolu s predbežnými závermi preskúmané pracovnou skupinou pre tlak v apríli 2005.
-w kwietniu 2005 r. grupa robocza ds. urządzeń ciśnieniowych zapoznała się z podsumowaniem i szczegółową analizą wyników konsultacji publicznych oraz z wstępnymi wnioskami.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miestni výrobcovia sa stretávajú na špecifických slávnostiach vychádzajúcich z dlhoročnej tradície, ktoré sa usporadúvajú už mnoho rokov, čím vzniká priestor pre upevňovanie miestnych zvykov.
od wielu lat odbywają się wywodzące się z zakorzenionej już tradycji, specjalne festyny i imprezy, w których biorą udział lokalni producenci, by się spotkać, kontynuując w ten sposób lokalne zwyczaje.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-rozvoj finančne i inak dostupných opatrení sekundárnej prevencie vychádzajúcich z národných usmernení založených na dôkazoch a zameraných na rozpoznávanie a prevenciu rozvoja komplikácií spojených s cukrovou úplavicou,
-udostępniania przystępnych cenowo i dostępnych dodatkowych środków profilaktycznych opartych na krajowych wytycznych popartych dowodami naukowymi i mających na celu wykrywanie rozwoju powikłań cukrzycy i zapobieganie mu;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) Údaje podľa druhého vydania esa už nie sú k dispozícii na takej detailnej úrovni, aká je potrebná na stanovenie vlastných zdrojov vychádzajúcich z dph.
(2) dane drugiej edycji esa nie są już dostępne na poziomie szczegółowości wymaganym do określania zasobów własnych vat.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
najmä s cieľom zvýšiť ich pridanú hodnotu a zlepšiť ich prínos k prioritám stratégie Únie na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a úloh jednotlivých fondov na základe ich cieľov vychádzajúcich zo zmluvy by sa malo fungovanie fondov zjednodušiť a zamerať na cieľ investovanie do rastu a zamestnanosti a cieľ európska územná spolupráca.
w szczególności w celu zwiększenia ich wartości dodanej oraz podniesienia ich wkładu w realizację priorytetów unijnej strategii na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu i zadań poszczególnych funduszy polityki spójności zgodnie z celami wynikającymi z traktatu funkcjonowanie funduszy polityki spójności powinno zostać uproszczone i skoncentrowane na celach „inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” oraz „europejska współpraca terytorialna”.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medzi ne bude patriť vedúce postavenie v oblasti generických riešení vychádzajúcich z ikt, produkty a služby potrebné na riešenie najzásadnejších spoločenských výziev, ako aj aplikačný výskum ikt a inovačné programy, ktoré sa podporia spolu s riešením príslušných spoločenských výziev.
należałaby do nich wiodąca pozycja w przemyśle w zakresie generycznych rozwiązań, produktów i usług opartych na ict, potrzebnych do sprostania głównym wyzwaniom społecznym oraz agendy zorientowanych na zastosowania badań naukowych i innowacji w dziedzinie ict, wspierane w związku z odpowiednim wyzwaniem społecznym.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. toto nariadenie nebráni uplatňovaniu nariadení o spoločnej organizácii poľnohospodárskych trhov alebo správnych ustanovení spoločenstva alebo vnútroštátnych správnych ustanovení z nich vychádzajúcich, alebo osobitných nariadení prijatých podľa článku 235 zmluvy pre spracované poľnohospodárske výrobky; uplatňuje sa ako doplňujúci predpis.
1. niniejsze rozporządzenie nie stanowi przeszkody w stosowaniu rozporządzeń dotyczących wspólnej organizacji rynków rolnych lub przepisów wspólnoty lub krajowych przepisów administracyjnych z nich wynikających lub specjalnych rozporządzeń przyjętych na mocy art. 235 traktatu odnośnie do przetworzonych produktów rolnych; niniejsze rozporządzenie stosuje się dodatkowo.2. jednakże art. 3 akp. 2 tiret drugie nie ma zastosowania w odniesieniu do produktów objętych powyższymi rozporządzeniami.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ncb si zvolia postup dopĺňania údajov na 100% pokrytie za predpokladu, že postup spĺňa nasledujúce minimálne normy:--- za chýbajúce údaje v požadovanom členení( t. j. malé pfi nevykazujú jednotlivé položky bilancie) sa robia odhady použitím pomerov vychádzajúcich z údajov za celú spravodajskú skupinu, alebo za určitú podskupinu, ktorá sa považuje za podskupinu najviac reprezentujúcu malé pfi.
kbc mogą dowolnie wybrać procedurę uzupelnienia danych, aby uzyskać 100% pokrycie pod warunkiem, że spelnia ona następujące minimalne wymagania:--- w przypadku brakujących danych analitycznych( tzn. poszczególnych pozycji bilansu, które nie są zglaszane przez male mif), wylicza się oszacowania przez zastosowanie wspólczynników opartych na pelnej populacji sprawozdawczej lub na podzbiorze uważanym za bardziej reprezentatywny dla pomijanych malych mif.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: