Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opatrenie nepredstavuje pomoc
la mesure ne constituerait pas une aide
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
osvedčenie nepredstavuje dodací list.
le certificat n'est ni un bon de livraison, ni une lettre de transport.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
legislatíva eÚ nepredstavuje koniec ako taký.
la législation de l’ue n’est pas une n en soi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nepredstavuje spôsob ako splniť dané ciele.
elle ne permet pas de répondre aux objectifs énoncés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
liek cerenia nepredstavuje pre ľudí osobitné riziko.
la manipulation de cerenia ne représente pas un risque particulier pour les humains.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
predbežné financovanie, ktoré nepredstavuje značnú sumu;
préfinancement ne représentant pas un montant significatif;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
môže rozhodnúť, že oznamované opatrenie nepredstavuje pomoc.
elle peut décider que la mesure notifiée ne constitue pas une aide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
‚toto osvedČenie nepredstavuje automaticky oprÁvnenie na inŠtalÁciu.
“le prÉsent certificat ne constitue pas une autorisation automatique d’installation.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
escs nepôsobí obmedzujúco a nepredstavuje prekážku ďalekosiahlejším kooperačným
le gect n'est pas limitatif et n'est pas un obstacle à des accords de coopération plus avancés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nadnárodný sociálny dialóg nepredstavuje skutočné kolektívne vyjednávanie.
le dialogue social transnational ne constitue pas de véritables négociations collectives.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nákup akcií inh v držbe tŽ nepredstavuje štátnu pomoc.
l’achat des actions inh détenues par tŽ ne constitue pas une aide d’État.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
5.1 dnes už zemepisná vzdialenosť nepredstavuje ochranu pred konkurenciou.
5.1 de nos jours, la distance géographique ne protège plus de la concurrence.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Žiadna z nich však nepredstavuje konkrétnu budovu či architektonickú pamiatku.
on ne peut attribuer les motifs à aucun bâtiment ou monument existant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
podľa talianskych orgánov fond nepredstavuje pomoc z nasledujúcich dôvodov:
selon les autorités italiennes, le fonds ne constitue pas une aide pour les motifs suivants:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
na rozdiel od prešetrovaného výrobku preto nepredstavuje hotový oceľový výrobok.
par conséquent, contrairement au produit concerné, il ne constitue par un produit sidérurgique fini.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
preto nepredstavuje štátnu pomoc, keďže neobsahuje prevod štátnych prostriedkov.
en conséquence, cette mesure ne constitue pas une aide d'État, puisqu'elle n'implique pas le transfert de ressources publiques.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
vedie však k domnienke, že financovanie uvedených činností nepredstavuje štátnu pomoc.
elle conduit toutefois à considérer que les financements desdites activités ne constituent pas une aide d’État.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
komisia sa preto domnieva, že tento aspekt nepredstavuje žiadne zvláštne ťažkosti.
la commission considère donc que cet aspect ne présente pas de difficultés particulières.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
súhrnne povedané, žiadne opatrenie navrhnuté poľskými orgánmi nepredstavuje ústupok spoločnosti fso.
en conclusion, aucune des mesures proposées par les autorités polonaises ne constitue une concession de la part de fso.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
a) predbežné financovanie, ktoré nepredstavuje značnú sumu v zmysle vykonávacích predpisov;
a) préfinancement ne représentant pas un montant significatif au sens des modalités d'exécution;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: