Вы искали: prevodovým (Словацкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

French

Информация

Slovak

prevodovým

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Французский

Информация

Словацкий

vozidlá vybavené automatickými prevodovkami sa testujú so zaradeným najvyšším prevodovým stupňom (jazda).

Французский

les véhicules équipés d'une boîte de vitesses à commande automatique sont essayés sur le rapport le plus haut («route»).

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v prípade skúšky s jediným prevodovým pomerom sú hodnotami skúšky výsledky každej skúšky.

Французский

si l’essai est effectué sur un seul rapport, les valeurs retenues sont les valeurs obtenues lors de chaque essai.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vonkajšie časti krytu musia byť navrhnuté, konštruované a usporiadané tak, že sa nesmú otáčať s prevodovým hriadeľom.

Французский

les éléments extérieurs du dispositif de protection doivent être conçus, construits et disposés de telle sorte qu'ils ne puissent pas tourner avec l'arbre de transmission.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

model koreŠpondenČnÝch centrÁlnych bÁnkccbm zostáva hlavným prevodovým kanálom cezhraničného kolaterálu v operáciách menovej politiky eurosystému a v jeho vnútrodňových úverových obchodoch.

Французский

le modÈle de banque centrale correspondantele modèle de banque centrale correspondante (mbcc/ccbm) est demeuré le principal canal utilisé pour le transfert de garanties transfrontières dans le cadre des opérations de politique monétaire de l’eurosystème et de crédit intrajournalier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

perióda voľnobehu na začiatku mimomestského cyklu (časť dva) pozostáva z dvadsiatich sekúnd voľnobehu s prvým prevodovým stupňom a s vypnutou spojkou.

Французский

la période de ralenti au début du cycle extra-urbain (partie deux) se compose de 20 s de ralenti, boîte sur le premier rapport, embrayage débrayé.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pre periódy voľnobehu počas každého mestského cyklu (časť jedna) zodpovedajúce časy sú 16 sekúnd v neutráli a päť sekúnd s prvým prevodovým stupňom a s vypnutou spojkou.

Французский

pour les périodes de ralenti intermédiaires de chaque cycle urbain élémentaire (partie un), les temps correspondants sont respectivement de 16 s au point mort et de 5 s sur le premier rapport, embrayage débrayé.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

prvá perióda voľnobehu na začiatku mestského cyklu (časť jedna) pozostáva zo šiestich sekúnd voľnobehu pri neutráli so zapnutou spojkou a z piatich sekúnd s prvým prevodovým stupňom s vypnutou spojkou.

Французский

la première période de ralenti au début du cycle urbain élémentaire (partie un) se compose de 6 s de ralenti, boîte au point mort, embrayage embrayé et de 5 s, boîte en première vitesse sur le premier rapport et embrayage débrayé.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ak stroj (tiež kombinácia strojov) pozostáva z jednotlivých komponentov (samostatných alebo vzájomne prepojených potrubím, prevodovým zariadením, elektrickými káblami alebo iným zariadením) určených na to , aby spoločne plnili funkciu ustanovenú v niektorej položke kapitoly 84 alebo kapitoly 85, celok sa zaraďuje do položky zodpovedajúcej jeho funkcii.

Французский

lorsqu'une machine ou une combinaison de machines sont constituées par des éléments distincts (même séparés ou reliés entre eux par des conduites, des dispositifs de transmission, des câbles électriques ou autre aménagement) en vue d'assurer concurremment une fonction bien déterminée comprise dans l'une des positions du chapitre 84 ou du chapitre 85, l'ensemble est à classer dans la position correspondant à la fonction qu'il assure.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,950,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK