Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nepoužívajte profylakticky.
ne pas utiliser en prophylaxie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
odporúča sa profylakticky podávať antipyretikum:
59 un traitement antipyrétique prophylactique est recommandé:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
pacientom sa majú profylakticky podávať antikonvulzíva.
les patients doivent recevoir une prophylaxie adéquate par des anti-convulsivants efficaces.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dexametazón bol profylakticky podaný 67 % pacientom pred začatím chemoterapie.
un traitement prophylactique par la dexaméthasone a été administré avant la chimiothérapie chez 67 % des patients.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
všetkým pacientom v skupine s docetaxelom sa profylakticky podávali antibiotiká.
tous les patients du bras docétaxel de l’étude ont reçu une prophylaxie antibiotique.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
na zníženie rizika hematologickej toxicity možno profylakticky použiť g-csf.
une prophylaxie par g csf peut être utilisée pour diminuer le risque de toxicité hématologique.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
v klinických štúdiách dostávali pacienti profylakticky kyselinu acetylsalicylovú alebo alternatívnu antitrombotickú liečbu.
dans les études cliniques, les patients ont reçu de l’acide acétylsalicylique à titre prophylactique ou un autre traitement anti-thrombotique.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
v štúdiách tax 323 a tax 324 sa všetkým pacientom v skupine s docetaxelom profylakticky podávali antibiotiká.
tous les patients du bras docétaxel des études tax 323 et tax324 ont reçu une prophylaxie antibiotique.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
liečivé krmivá v súlade s takýmto povolením sa používajú na ich územiach len profylakticky a v dávkach na potrebných uvedený účel.
les aliments médicamenteux bénéficiant de cette autorisation soient utilisés uniquement à titre prophylactique, selon des dosages nécessaires à l'activité en question.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
všetkých 23 jedincov bolo liekom rixubis počas najmenej 3 mesiacov liečených profylakticky a všetci boli zahrnutí do štúdie účinnosti na profylaxiu.
les 23 sujets ont tous reçu un traitement prophylactique avec rixubis pendant un minimum de 3 mois et ont été inclus dans l’évaluation d’efficacité pour la prophylaxie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
stamaril je vírusová očkovacia látka a cudzorodá látka vakcíny pôsobí profylakticky tak, že stimuluje reakciu imunitného systému na uvedenú žltú zimnicu.
stamaril est un vaccin viral et son antigène exerce une fonction prophylactique en stimulant une réponse immunitaire contre la fièvre jaune.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
na zníženie rizika hematologickej toxicity sa má profylakticky použiť g-csf (pozri taktiež Úprava dávky v priebehu liečby).
une prophylaxie par g csf devrait être utilisée pour diminuer le risque de toxicité hématologique (voir aussi les ajustements de doses pendant le traitement).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
pacientkam v skupine tac sa profylakticky podávali antibiotiká – ciprofloxacín v dávke 500 mg perorálne dvakrát denne počas 10 dní od 5. dňa každého cyklu alebo iná ekvivalentná terapia.
les patientes du bras tac ont reçu une prophylaxie antibiotique par 500 mg de ciprofloxacine par voie orale deux fois par jour pendant 10 jours, en commençant le 5ème jour de chaque cycle, ou équivalent.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
na zníženie rizika hematologických toxicít sa má profylakticky použiť g-csf (tiež pozri “úpravy dávkovania počas liečby”).
une prophylaxie par g-csf devrait être utilisée pour diminuer le risque de toxicité hématologique (voir aussi les ajustements de doses pendant le traitement).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pacienti liečení tcf majú profylakticky dostávať g-csf na zníženie rizika komplikovanej neutropénie (febrilná neutropénia, prolongovaná neutropénia alebo neutropenická infekcia).
les patients traités selon le protocole tcf devront recevoir du g-csf en prophylaxie pour diminuer le risque de survenue de neutropénies compliquées (neutropénie fébrile, prolongée ou infection neutropénique).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
preto musia byť všetci pacienti liečení pemetrexedom poučení, aby užívali profylakticky kyselinu listovú a vitamín b12 za účelom zníženia toxicity súvisiacej s liečbou (pozri časť 4.2).
tous les patients traités par le pemetrexed doivent donc être informés de la nécessité de prendre de l’acide folique et de la vitamine b12 comme mesure prophylactique afin de réduire la toxicité liée au traitement (voir rubrique 4.2).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
odporúča sa profylakticky podávať antipyretikum: pre všetky deti, ktoré dostávajú prevenar súčasne s celobunkovou vakcínou proti čiernemu kašľu kvôli vyššiemu výskytu horúčkových reakcií, pre deti s poruchami sprevádzanými kŕčmi alebo pri predchádzajúcej anamnéze febrilných kŕčov.
un traitement antipyrétique prophylactique est recommandé : pour tous les enfants recevant prevenar simultanément à un vaccin coquelucheux à germes entiers en raison d’une plus grande fréquence des réactions fébriles pour les enfants ayant des antécédents de convulsions avec ou sans fièvre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
u pacientov liečených docetaxelom v kombinácii s cisplatinou a 5-fluóruracilom (tcf) sa vyskytla febrilná neutropénia a neutropenická infekcia v menšej miere, ak pacienti dostávali profylakticky g- csf.
chez les patients traités par docétaxel en association avec le cisplatine et le 5-fluorouracile (protocole tcf), l'administration de g-csf en prophylaxie permet de réduire la fréquence des neutropénies fébriles et des infections neutropéniques.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество: