Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
taliansko predložilo svoje pripomienky listom z 27. januára 2004, zaprotokolovaným 28. januára 2004.
itálie podala své připomínky dopisem ze dne 27. ledna 2004, který byl zaevidován dne 28. ledna 2004.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество:
listom z 25. júna 2002, zaprotokolovaným 27. júna 2002, taliansko oznámilo komisii ďalšie informácie o plánovanom opatrení.
dopisem ze dne 25. června 2002 (zaevidovaným dne 27. června 2002) předala itálie komisi další informace o plánovaném opatření.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
listom zo 16. septembra 2002, zaprotokolovaným 17. septembra 2002, taliansko oznámilo komisii ďalšie informácie o plánovanom opatrení.
dopisem ze dne 16. září 2002 zaevidovaným dne 17. září 2002 itálie komisi oznámila další informace o navrhovaném opatření.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
komisia dostala pripomienky talianska v liste z 13. augusta 2003, zaprotokolovaným 18. augusta 2004.
komise obdržela připomínky itálie v dopise ze dne 13. srpna 2003, zaevidovaným dne 18. srpna 2003.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
listom z 8. februára 2001, zaprotokolovaným 9. februára 2001, stále zastúpenie talianska pri európskej únii oznámilo predmetné opatrenie komisii v zmysle článku 88 odseku 3 zmluvy.
dopisem ze dne 8. února 2001, zaevidovaným dne 9. února 2001, stálé zastoupení itálie u evropské unie ohlásilo komisi předmětné opatření podle ustanovení čl. 88, odst. 3 smlouvy o es.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
listom z 27. júla 2001, zaprotokolovaným 1. augusta 2001, stále zastúpenie talianska pri európskej únii oznámilo komisii pomoc na nákup zariadení určených na zaručenie pôvodu a kvality hovädzieho mäsa.
dopisem ze dne 27. července 2001 (zaevidovaným dne 1. srpna 2001) oznámilo stálé zastoupení itálie při evropské unii komisi podporu určenou k nákupu zařízení určeného k zaručení původu a jakosti hovězího masa.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
autonómna provincia trento (provincia autonoma di trento) zaslala ďalšie vysvetlenia 8. apríla 2005 a potom tiež stále zastúpenie talianska pri európskej únii listom zaprotokolovaným 13. júna 2005.
další vysvětlení poslala autonomní provincie trento dne 8. dubna 2005 a následně také stálé zastoupení itálie při evropské unii dopisem zaevidovaným dne 13. června 2005.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
listami z 21. augusta 2001, zaprotokolovaným 24. augusta 2001, z 3. decembra 2001, zaprotokolovaným 5. decembra 2001 a z 11. apríla 2002, zaprotokolovaným 17. apríla 2002, stále zastúpenie talianska pri európskej únii oznámilo komisii dodatočné informácie, ktoré komisia požadovala od talianskych orgánov listom z 9. apríla 2001 a z 27. septembra 2001 a prostredníctvom neformálnych kontaktov.
dopisy ze dne 21. srpna 2001 zaevidovaným dne 24. srpna 2001, ze dne 3. prosince 2001 zaevidovaným dne 5. prosince 2001, a ze dne 11. dubna 2002 zaevidovaným dne 17. dubna 2002 stálé zastoupení itálie u evropské unie komisi sdělilo doplňující informace požadované po italské straně v dopisech ze dne 9. dubna 2001 a ze dne 27. září 2001 a prostřednictvím neformálních kontaktů.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество: