Вы искали: zhrozienkovateného (Словацкий - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Estonian

Информация

Slovak

zhrozienkovateného

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Эстонский

Информация

Словацкий

víno zo zhrozienkovateného hrozna

Эстонский

kuivatatud viinamarjadest valmistatud vein

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

víno zo zhrozienkovateného hrozna je produkt, ktorý:

Эстонский

kuivatatud viinamarjadest valmistatud vein on saadus:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

Čiastočne prekvasený hroznový mušt získaný zo zhrozienkovateného hrozna

Эстонский

kuivatatud viinamarjadest saadud osaliselt kääritatud viinamarjavirre

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

čiastočne prekvasený hroznový mušt získaný zo zhrozienkovateného hrozna,

Эстонский

kuivatatud viinamarjadest saadud osaliselt kääritatud viinamarjavirret;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

používa sa oddávna na identifikáciu miesta pôvodu vína vyrobeného podľa osobitného výrobného postupu, v ktorom sa používajú bobule zhrozienkovateného hrozna a ktorý je založený na úplnom skvasení cukrov.

Эстонский

seda kasutatakse antiikajast peale märkimaks päritolukohta teatud kindlal meetodil – kuivatatud viinamarjadest kogu suhkru kääritamise teel – valmistatud veinide puhul.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

určité vína, ktoré má komisia určiť prostredníctvom delegovaných aktov podľa článku 75 ods. 2 a ktoré spĺňajú tieto požiadavky, sa však nepovažujú za kvasiaci hroznový mušt získaný zo zhrozienkovateného hrozna.

Эстонский

samas ei loeta kuivatatud viinamarjadest saadud käärivaks viinamarjavirdeks teatavaid veine, mille komisjon määrab kindlaks delegeeritud õigusaktidega vastavalt artikli 75 lõikele 2 ja mis vastavad eespool nimetatud nõuetele.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

kvasiaci hroznový mušt získaný zo zhrozienkovateného hrozna sa na trh uvádza výhradne na výrobu likérových vín len v tých vinohradníckych oblastiach, v ktorých bolo takéto využívanie tradičné k 1. januáru 1985, a na výrobu vína z prezretého hrozna.

Эстонский

kuivatatud viinamarjadest saadud käärivat viinamarjavirret võib turule lubada üksnes liköörveinide valmistamiseks viinamarjakasvatuspiirkondades, kus see kasutusviis oli traditsiooniline 1. jaanuaril 1985, samuti üleküpsenud viinamarjadest veini valmistamiseks.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

11. kvasiaci hroznový mušt získaný zo zhrozienkovateného (prirodzene prezretého a dehydrovaného) hrozna možno uviesť na trh výhradne s cieľom výroby likérových vín, a to iba v tých vinohradníckych regiónoch, kde bolo takéto použitie tradičné k 1. januáru 1985.

Эстонский

11. kuivatatud viinamarjadest saadud käärivat viinamarjavirret võib turule lubada üksnes liköörveinide valmistamiseks viinamarjakasvatuspiirkondades, kus see kasutusviis oli traditsiooniline 1. jaanuaril 1985, samuti üleküpsenud viinamarjadest veini valmistamiseks.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,162,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK