Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
antibakterijska sredstva za sistemsko uporabo.
antibacterials for systemic use.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
farmakoterapevtska skupina: antibakterijska sredstva za sistemsko uporabo, makrolid.
pharmacotherapeutic group: antibacterials for systemic use, macrolides.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pred nanosom zdravila nexobrid morate odstraniti vsa topikalno nanesena antibakterijska zdravila.
all topically applied antibacterial medicinal products must be removed before applying nexobrid.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pred nanosom zdravila nexobrid je treba odstraniti vsa topikalno nanesena antibakterijska zdravila.
all topically applied antibacterial medicinal products must be removed before applying nexobrid.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
v teh primerih je treba sočasno s ciprofloksacinom uporabiti tudi druga ustrezna antibakterijska zdravila.
in such infections ciprofloxacin must be co- administered with other appropriate antibacterial agents.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
preostala antibakterijska zdravila lahko vplivajo na aktivnost zdravila nexobrid in zmanjšajo njegovo učinkovitost.
remaining antibacterial medicinal products may interfere with the activity of nexobrid by decreasing its efficacy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
v večih primerih so poročali o zvečanem antikoagulacijskem učinku pri bolnikih, ki so dobivali antibakterijska zdravila, predvsem fluorokinolone.
there have been many reports of increases in oral anticoagulant activity in patients receiving antibacterial agents, including fluoroquinolones.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
pri mešanih okužbah, kjer obstaja sum na gramnegativne in/ali določene vrste anaerobnih bakterij, je treba poleg zdravila vibativ dajati tudi druga primerna antibakterijska sredstva.
in mixed infections where gram-negative and/or certain types of anaerobic bacteria are suspected, vibativ should be co-administered with appropriate antibacterial agent(s).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ti specialni izdelki rvp so po navadi označeni in prirejeni za določeno uporabo ali končne uporabe, kot na primer zaščitna sredstva proti ognju, antibakterijska vlakna ali vlakna, ki se ne kosmatijo, in navadno zahtevajo napredne raziskave in razvoj.
these speciality products of psf are normally branded and tailored for particular applications or final uses, such as fire retardant, anti-bacterial or non-pilling fibres and require normally advanced r&d.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
evropska agencija za zdravila je 26. februarja 2007 na podlagi poročila, ki ga je objavila svetovna zdravstvena organizacija in v katerem uvršča kanamicin in neomicin med „nujno pomembna antibakterijska sredstva za humano medicino in za strategije za obvladovanje tveganja, kadar se ne uporabljata za ljudi“, izdala poročilo, v katerem je poudarila terapevtsko pomembnost obeh antibiotikov v humani in veterinarski medicini.
on 26 february 2007, in the light of a report published by the world health organisation listing kanamycin and neomycin as ‘critically important antibacterial agents for human medicine and for risk management strategies of non-human use’, the european medicines agency issued a statement highlighting the therapeutic relevance of both antibiotics in human and veterinary medicine.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество: