Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zato mora biti ocena, ali je podjetjem dodeljena posredna pomoč, opravljena na osnovi posameznega primera.
therefore, the assessment of whether indirect aid is granted to undertakings must be carried out on a case-by-case basis.
gsm se bodo uvrščali na seznam na osnovi posameznega primera, izključevanje pa se bo nanašalo samo na vsak jasno določen gsm.
gmms will be added to the list on a case-by-case basis and exclusion will relate only to each clearly identified gmm.
odločitev za dajanje transfuzije trombocitov mora temeljiti na klinični presoji posameznega primera.
the decision to use platelet transfusions should be based upon clinical judgment on an individual basis.
odločitev za izgon se lahko sprejme na osnovi posameznega primera, pri tem je treba spoštovati postopkovna jamstva in temeljne pogoje.
a decision to exclude can only be made on a case-by-case basis and the procedural guarantees and basic conditions must be respected.
pristojni organi lahko določijo daljše obdobje glede na posebne okoliščine posameznega primera.
the competent authorities may, however, set a longer period in the light of the particular circumstances of each case.
pri kartelih in združitvah se je o zamenljivosti različnih prenosnih poti na maloprodajnem trgu doslej odločalo na osnovi posameznega primera [63].
in antitrust and merger cases, the substitutability between the different broadcasting platforms at retail level has been decided on a case-by-case basis [63].
glede na številne vpletene dejavnike so naložbeni in obratovalni stroški izrazito odvisni od posameznega primera.
given the many influencing factors, investment and operating cost figures are highly case-specific.
na podlagi posameznega primera se lahko financira sodelovanje predsedujočega sejam držav pogodbenic ter sodelovanje osebja isu.
the participation of the chairperson of states parties’ meetings as well as of the isu staff may be funded on a case-by-case basis.
zato bosta tudi narava in stopnja potrebnih dokazov odvisna od značilnosti posameznega primera.
therefore, the nature and the level of the evidence required will also depend on the features of each individual case.
odvisno od posameznega primera pa lahko nadzorni organ efte vseeno zahteva pogostejše poročanje.
the efta surveillance authority may however consider it appropriate to request reports on a more frequent basis, depending on the case.
odvisno od posameznega primera pomeni, da se lahko reprezentativnost podatkov razlikuje glede na organizacijo.
case specific means that the representativeness of data can differ depending on the organization.
dejansko je kontrola vsakega posameznega primera podobna ali celo strožja od enkratnega revizorskega nadzora metodologije.
indeed a control of each individual case is similar to, or even stricter than, a one-off audit control of the methodology.
sedanji pravni položaj omogoča ukrepe zoper takšne kršitve, čeprav je to odvisno od posameznega primera.
the current legal situation allows action to be taken against such violations, although this depends on the case.
najprej je treba opomniti, da je analiza tgo izvedena na osnovi posameznega primera na podlagi predloženih dejstev in ne nasprotuje nedavnim analizam tgo, ki imajo podoben niz dejstev, kot se domneva.
it should firstly be noted that the met analysis is made case by case on the basis of the facts submitted and no such alleged contradiction to other recent met analyses with a comparable set of facts exists.